Төменде әннің мәтіні берілген Siete de Oros , суретші - El Fantasma аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
El Fantasma
Me gusta la vida recia
Los caballos y mujeres
Pero lo que más me alegra
Es ganar esos billetes
Soy de botas y sombre
Fajada traigo mi escuadra
Aunque me llamen ranchero
No me avergüenzo de nada
El hombre que es de palabra
Vale más que su dinero
Yo la mía hago que valga
Y por nada te la quebró
Que sobresalga el que quede
Con ganas todo se puede
Con trabajo hay más manera
Que se jalen esos plebes
En el negocio del pero
Trabajando la balanza
Embolsando varios pesos
De esas prohibidas sustancias
Siete de oros es jugada
Para cuidarme en el ruedo
Sepa quien es la baraja
Layoca siempre primero
Me gusta la vida recia
Los caballos y mujeres
Pero lo que más me alegra
Es ganar esos billetes
Soy de botas y sombre
Fajada traigo mi escuadra
Aunque me llamen ranchero
No me avergüenzo de nada
Маған қиын өмір ұнайды
Жылқылар мен әйелдер
Бірақ мені бақытты ететін нәрсе
Сол билеттерді ұтып алу
Мен етік пен қалпақпын
Фаджада мен өз тобымды алып келемін
Мені малшы десе де
Мен ештеңеден ұялмаймын
Сөзінде тұрған адам
сіздің ақшаңыздан қымбат
Мен өзімді бағалаймын
Және ол оны бекер бұзды
Қалғандары ерекшеленсін
Қалаумен бәрі мүмкін
Жұмыстың жолы көп
Сол плебалар тартсын
Бірақ бизнесте
Таразымен жұмыс істеу
әртүрлі салмақтарды қаптау
Сол тыйым салынған заттардан
Жеті бесбұрыш ойналады
Рингте маған қамқор болу үшін
Палубаның кім екенін біліңіз
Лайока әрқашан бірінші
Маған қиын өмір ұнайды
Жылқылар мен әйелдер
Бірақ мені бақытты ететін нәрсе
Сол билеттерді ұтып алу
Мен етік пен қалпақпын
Фаджада мен өз тобымды алып келемін
Мені малшы десе де
Мен ештеңеден ұялмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз