No Rancho Fundo - Eduardo Araujo
С переводом

No Rancho Fundo - Eduardo Araujo

Альбом
Bis - Jovem Guarda
Год
1999
Язык
`португал`
Длительность
178860

Төменде әннің мәтіні берілген No Rancho Fundo , суретші - Eduardo Araujo аудармасымен

Ән мәтіні No Rancho Fundo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Rancho Fundo

Eduardo Araujo

Оригинальный текст

No rancho fundo, bem pra lá do fim do mundo

Onde a dor e a saudade contam coisas da cidade

No rancho fundo, de olhar triste e profundo

Um moreno conta as mágoas tendo os olhos rasos d'água

Pobre moreno, que de tarde no sereno

Espera a lua no terreiro tendo o cigarro por companheiro

Sem um aceno ele pega da viola

E a lua por esmola vem pro quintal deste moreno

No rancho fundo, bem pra lá do fim do mundo

Nunca mais houve alegria nem de noite nem de dia

Os arvoredos já não contam mais segredos

E a última palmeira já morreu na cordilheira

Os passarinhos internaram-se nos ninhos

De tão triste esta tristeza enche de trevas a natureza

Tudo por que?

Só por causa do moreno

Que era grande, hoje é pequeno para uma casa de sapê

Перевод песни

Терең ранчода, дүниенің соңы соңғы жолдан арт

Қайда қайғы мен сағыныш қала туралы айтады

Терең ранчода, мұңды және терең көрінеді

Брюнетка мұңын таяз көздерімен айтады

Түстен кейін бейшара брюнетка

Аулада серік боп темекімен айды күту

Толқынсыз ол альтты алады

Садақа айы осы Мореноның ауласына келеді

Терең ранчода, дүниенің соңы соңғы жолдан арт

Түнде де, күндіз де қуаныш болған жоқ

Ағаштар енді сыр айтпайды

Ал соңғы пальма кордилхейрада өліп қалды

Құстар ұяға қамалды

Бұл қайғы табиғатты қараңғылыққа толтырады

Барлығы неге?

Тек брюнетканың арқасында

Бұрын ол үлкен болған, бүгін саманнан жасалған үй үшін кішкентай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз