Төменде әннің мәтіні берілген Amizade Sincera , суретші - Eduardo Araujo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eduardo Araujo
Amizade sincera é um santo remédio
É um abrigo seguro
É natural da amizade
O abraço, o aperto de mão, o sorriso
Por isso se for preciso
Conte comigo, amigo disponha
Lembre-se sempre que mesmo modesta
Minha casa será sempre sua
Amigo, os verdadeiros amigos
Do peito, de fé
Os melhores amigos
Não trazem dentro da boca
Palavras fingidas ou falsas histórias
Sabem entender o silêncio
E manter a presença mesmo quando ausentes
Por isso mesmo apesar de tão raros
Não há nada melhor do que um grande amigo
Шынайы достық – қасиетті дәрі
Бұл қауіпсіз баспана
Бұл достық үшін табиғи нәрсе
Құшақтау, қол алысу, күлімдеу
Сондықтан, қажет болса
Маған сенші досым
Әрқашан есте сақтаңыз, тіпті қарапайым
Менің үйім әрқашан сенікі болады
Дос, нағыз достар
Кеудеден, сенімнен
Ең жақсы достар
Олар оны аузына кіргізбейді
Жалған сөздер немесе жалған әңгімелер
Олар үнсіздікті түсіну Олар — Олар — Олар станцияны'
Сондай-ақ болмаған кезде де барлығын сақтау
Сондықтан сирек болса да
Керемет достан артық ештеңе жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз