Төменде әннің мәтіні берілген Schmetterlinge sterben , суретші - Edo Saiya аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edo Saiya
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Seh' ihre Blumen verblühen
Ich wollte mich um meine Zukunft bemühen
Und jetzt lieg' ich hier unter anderen Sternen
And I still think about what we used to believe in, Girl, ah
Zu viel passiert, Baby, du hast geweint, es gab zu viel Intrigen, ah
Reise allein um die Welt, aber konnte noch nie meine Liebe versiegeln
Wir haben uns verloren
Tote Blüten, rote Rosen schmücken immer noch die Fensterbank von uns’rer ersten
Wohnung
Als wär' die Zeit gefroren, steht sie einsam in dem Mondlicht
Sie hat mein Herz geöffnet, Schmetterlinge weggeflogen
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Sie fragt: «Bleibst du?», ich sag: «Würde ich zu gerne»
Ich hör' sie weinen, ihr hör' Schmetterlinge sterben
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Wir hab’n zu lang nicht gesagt, was wir fühl'n, ja
Ол: «Қалайсың ба?» деп сұрайды, мен: «Қалаймын» деймін.
Мен олардың жылағанын естимін, сен көбелектердің өлгенін естисің
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Ол: «Қалайсың ба?» деп сұрайды, мен: «Қалаймын» деймін.
Мен олардың жылағанын естимін, сен көбелектердің өлгенін естисің
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Ол: «Қалайсың ба?» деп сұрайды, мен: «Қалаймын» деймін.
Мен олардың жылағанын естимін, сен көбелектердің өлгенін естисің
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Оның гүлдерінің солып жатқанын қараңыз
Мен өз болашағыма ұмтылғым келді
Ал қазір мен мұнда әртүрлі жұлдыздардың астында жатырмын
Ал мен әлі күнге дейін не нәрсеге сенетінбіз деп ойлаймын, қыз, а
Тым көп болды балақай, жыладың, тым көп интрига болды, ау
Әлемді жалғыз саяхаттаңыз, бірақ ешқашан менің махаббатымды мөрлей алмадым
бір-бірімізден айырылдық
Өлі гүлдер, қызыл раушандар әлі күнге дейін біздің бірінші тереземізді безендіреді
пәтер
Уақыт қатып қалғандай, ол ай сәулесінде жалғыз тұрады
Ол менің жүрегімді ашты, көбелектер ұшып кетті
Ол: «Қалайсың ба?» деп сұрайды, мен: «Қалаймын» деймін.
Мен олардың жылағанын естимін, сен көбелектердің өлгенін естисің
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Ол: «Қалайсың ба?» деп сұрайды, мен: «Қалаймын» деймін.
Мен олардың жылағанын естимін, сен көбелектердің өлгенін естисің
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Біз не сезінгенімізді көптен бері айтпадық, иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз