
Төменде әннің мәтіні берілген Morgen! , суретші - Edith Mathis, Gérard Wyss, Рихард Штраус аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edith Mathis, Gérard Wyss, Рихард Штраус
Und morgen wird die Sonne wieder scheinen
Und auf dem Wege, den ich gehen werde
Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen
Inmitten dieser sonnenatmenden Erde.
.
Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen
Werden wir still und langsam niedersteigen
Stumm werden wir uns in die Augen schauen
Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen
Ал ертең күн қайтадан жарқырайды
Ал мен жүретін жолмен
Бізді, бақыттыларды қосар ма екен
Осы күн сәулесімен дем алатын жердің ортасында.
.
Ал жағажайға, кең, толқынды-көк
Біз тыныш және ақырын түсеміз
Бір-біріміздің көзімізге қараймыз
Ал бақыттың мылқау үнсіздігі басымызға түседі
Анна Нетребко, Рихард Штраус • 2007
Рихард Штраус • 2009
Peter Schreier, Kammerorchester Berlin, Edith Mathis • 2006
Peter Schreier, Kammerorchester Berlin, Edith Mathis • 2006
Wilhelm Furtwaengler, Kirsten Flagstad, Philharmonia Prchestra • 2010
Slank, Рихард Штраус • 2002
Ira Malaniuk, Hermann Uhde, Leonie Rysanek • 2007
Cecile Zay, Olivier Sörensen, Cecile Zay, Olivier Sörensen • 2019
Martha Modl, Рихард Штраус • 2009
Jussi Björling, Harry Ebert, Рихард Штраус • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз