
Төменде әннің мәтіні берілген Esa Mujer , суретші - Dyango аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dyango
Desde que no estás aquí
Desde que muero por ti
Parece que el mundo gira
Y gira y gira sin norte ni sur
Desde que no estás aquí
Desde ese 13 de Abril
Parece que no hay mas nada
Que aquella mirada que guardo de ti
Un corazón de papel
Pintado de escarlata
Una moneda en el mar
Así fue nuestro amor
Y estoy sufriendo porque
Esa mujer, esa mujer que ame
Esa mujer, esa mujer se fue, esa mujer
Esa mujer que ame, esa mujer
El eco de tu voz y tus palabras
Aun sigue aquí
Las huellas de tu paso por la casa
Las llevo en mí
Y el aire tan sutil de tu perfume
Que vive entre los pliegues de mi cama
Me embriaga amor
Me arrastra amor, me mata
Ah, desde que no estás aquí
Desde el principio del fin
Voy recorriendo las calles rodando
Y rodando buscando tu luz
Desde que no estás aquí
Desde que no se vivir
Parece que el tiempo vuela
Y nada consuela mi llanto por ti
Una mañana sin sol
Un día sin minutos
Una verdad sin razón
Así fue nuestro amor
Y estoy sufriendo porque
Esa mujer, esa mujer que ame, esa mujer
Esa mujer se fue, esa mujer
Esa mujer que ame, esa mujer
La luna no entrara por la ventana
Si tú no estás, seré como una estrella
Que se apaga, sí tu no estas
Ya nunca volaran las golondrinas
Ya nunca sonreirá la madurada
Si tu no estas no hay nada amor, no hay nada
Ah esa mujer se fue, ah
Esa mujer se fue, se fue, se fue, se fue
өйткені сен мұнда жоқсың
Сен үшін өлгеннен бері
Дүние айналатын сияқты
Ал солтүстікке, оңтүстікке қарамай айналады
өйткені сен мұнда жоқсың
Содан бері 13 сәуір
Басқа ештеңе жоқ сияқты
Мен сенен сақтанатын түрім
қағаз жүрек
қызыл түске боялған
Теңіздегі монета
Бұл біздің махаббатымыз еді
Ал мен қиналамын, себебі
Сол әйел, мен сүйген әйел
Анау әйел, анау әйел кетті, анау әйел
Мен сүйген әйел, сол әйел
Даусыңыз бен сөздеріңіздің жаңғырығы
әлі осы жерде
Сіздің үйден өтуіңіздің іздері
Мен оларды ішімде алып жүремін
Және сіздің хош иісіңіздің нәзік ауасы
Бұл менің төсегімнің қатпарларының арасында тұрады
махаббат мені мас етеді
Махаббат мені сүйрейді, өлтіреді
А, сен мұнда болмаған соң
Соңының басынан
Мен көшелерді аралап жүрмін
Ал сенің жарығыңды іздеп домалап жүр
өйткені сен мұнда жоқсың
Өйткені мен қалай өмір сүретінімді білмеймін
Уақыт зымырап өтіп бара жатқан сияқты
Менің сен үшін жылауымды ештеңе жұбата алмайды
күнсіз таң
Минутсыз күн
Ақылсыз ақиқат
Бұл біздің махаббатымыз еді
Ал мен қиналамын, себебі
Сол әйел, мен сүйген әйел, сол әйел
Ол әйел, анау әйел кетті
Мен сүйген әйел, сол әйел
Ай терезеден кірмейді
Сен болмасаң, мен жұлдыздай боламын
Ол өшеді, егер сіз болмасаңыз
Қарлығаштар ешқашан ұшпайды
Ересек адам ешқашан күлмейді
Егер сіз бұл жерде болмасаңыз, онда махаббат жоқ, ештеңе жоқ
Анау әйел кетіп қалды, а
Ол әйел кетті, кетті, кетті, кетті
Dyango • 2012
Dyango • 1992
Dyango • 2003
Dyango • 2014
Dyango • 1992
Sheena Easton, Dyango • 1984
Dyango • 2003
Dyango • 2003
Dyango • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз