Nvm - Dropout Kings
С переводом

Nvm - Dropout Kings

Альбом
AudioDope
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
231500

Төменде әннің мәтіні берілген Nvm , суретші - Dropout Kings аудармасымен

Ән мәтіні Nvm "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nvm

Dropout Kings

Оригинальный текст

Never mind what I’m doin'

Never mind what I’m sayin'

Never mind who I’m fuckin'

I’m just sayin dawg

Yeah, ya real, real cool

Yeah, ya real, real smooth

You’re a real chill dude

Why you scared dawg

Why you always trippin'

Why you always slippin'

Why you always snitchin'

Why you always bitchin'

You should stop that

Now you fuckin' with the DOK

And the homies don’t hesitate

Just sayin'

Didn’t wanna do it

Really, didn’t wanna do it

Told the mothafucka

But you know I gotta do it to 'em

Had to put em through it

Didn’t wanna put em through it

Told me that I wouldn’t

So you know I have to give it em

Pull ‘em out the car, homies screamin' world star

Duckin' from the from the cops

‘Cuz you know we on the radar

Didn’t wanna do it

Really, didn’t wanna do it

Told the mothafucka

But you know I gotta do it to ‘em

Fuck with me

Never die, never not high, never live a lie

First degree

Too sick and I’m too lit, never gave a shit

Unleash the beast

Two cups and I’m turnt up, never gave a fuck

Hate me

Never die, we just multiply, never give it up

Sanity is for the weak

If we ever have beef, I won’t even speak

Should I hope I’ve been forgiven

For the way I’m livin'

Hardest of the missions

If he listens when I’m on my knees

Yo, I’m tryna find my balance on this trapeze

Met twins from the hood, they were trapese

Said they got drink, got drugs, like guns, like fun And they’re really into bad

things

Like, maybe we should rob somebody

Or maybe we should steal a ‘rari

Right of the lot, we could start a party

Hit the building lobby, light the blunt

And get the chills up off me

I look appealing with ‘em feelin' on me

Got a million on me, and a couple of 1's

Two down bitches dressed like a couple of nuns

Tryna tally my sum from money races I’ve won

It takes a second ‘cuz I’ve only come in second to none, what

Never mind how I’m livin'

Never mind where I’m chillin'

Never mind who’s the villain

Why you wanna know

Tryna act too calm, tryna act too strong

You ain’t never been wrong

What you hidin', though

Tryna get me caught

Tryna get me locked

Tryna get me knocked

Tryna get me dropped

You should stop that

Now, you fuckin' with the DOK

And the homies don’t like to wait

They just spray it

Didn’t wanna do it

Really didn’t wanna do it

Told the mothafucka

But you know I gotta do it to 'em

Had to put em through it

Didn’t wanna put em through it

Told me that I wouldn’t

So you know I have to give it em

Pull em out the car, homies screaming world star

Duckin' from the from the cops

Cuz you know we on the radar

Didn’t wanna do it

Really, didn’t wanna do it

Told the mothafucka

But, you know I gotta do it to ‘em

Fuck with me

Never die, never not high, never live a lie

First degree

Too sick and I’m too lit, never gave a shit

Unleash the beast

Two cups and I’m turnt up, never gave a fuck

Hate me

Never die, we just multiply, never give it up

Not even my final form

Got a halo on my necklace and a triple horn

Never incidental, never sentimental

Never know if what I’m into

Gonna leave my momma here to mourn

Yo, see I’m Slick Rick with script flip

Told the twins grab a Benz but no new friends

We ‘bouta hit a bank for some new ends

Get a new tint, chop the top, and get new rims

No, no step ladder money

I’m talkin' blue-face pattern money

Talkin' make your ass fatter money

Talkin' space ship trips out to Saturn money

Think of shit, you ain’t never ever had no money

Cut the fuckboys off, and the bitches too

If I fuck, Imma make her do the dishes too

Sticky-icky in the wrap like gorilla glue

We took the loot

Now, we got the scenic view (what)

Never mind bout our plans

Never mind ‘bout the bands

Never mind who I am, why you ask that

Tryna act too nice, tryna act too right

We don’t act ‘round here

Where’s your pass at

Tryna cut a deal, tryna get a meal

Tryna get a steal, tryna fake the real, better stop that

Now, you fuckin' with DOK

And my homies don’t play no games

They just blaze it

Didn’t wanna do it

Really, didn’t wanna do it

Told the mothafucka

But you know I gotta do it to 'em

Had to put em through it

Didn’t wanna put em through it

Told me that I wouldn’t

So, you know I have to give it em

Pull ‘em out the car, homies screamin' world star

Duckin' from the from the cops

‘Cuz you know we on the radar

Didn’t wanna do it

Really, didn’t wanna do it

Told the mothafucka

But you know I gotta do it to ‘em

Fuck with me

Never die, never not high, never live a lie

First degree

Too sick and I’m too lit, never gave a shit

Unleash the beast

Two cups and I’m turnt up, never gave a fuck

Hate me

Never die, we just multiply, never give it up

DOK won’t ever die

We never lie

I’ll clarify

You horrified

We multiply

You occupied

We amplify

You petrified

We nullify

You know we got an alibi

We always high, we super fly

Like mothafuckin satellites

Music is my main bitch

And the language she speak dangerous

Blowin' out the bass how we bang shit

Break a mothafuckas face if he ain’t shit

Too cool in that two tone

I’m like a toucan, with them loop holes

They don’t understand me

That’s Bane, bitch

No plain shit

Перевод песни

Менің не істеп жатқаныма қарсы емес

Менің не айтып жатқаныма қарсы болмаңыз

Менің кім екенімді ойламаңыз

Мен жай ғана айтамын

Иә, шынымен, керемет

Иә, шынымен, тегіс

Сіз нағыз салқын жігітсіз

Неге қорқып кеттің

Неліктен сен үнемі қағып кетесің

Неге сен әрқашан тайып кетесің

Неліктен сен үнемі мысқылдайсың

Неліктен сіз әрқашан ренжітесіз

Мұны тоқтату керек

Енді сіз DOK-пен айналысасыз

Ал үйдегілер тартынбайды

жай айтамын

Жасағым келмеді

Шынымен, мұны істегім келмеді

Мофафукка айтты

Бірақ сен мен оларға солай істеуім керек екенін білесің

Ол арқылы эмбуста болуы керек еді

Ол арқылы жібергім келмеді

Маған болмайтынымды  айтты

Сондықтан мен оны беруім керек екенін білесіз

Оларды көліктен шығарыңыз, әлем жұлдыздары айқайлайды

Тәртіп сақшылары

'Себебі, сіз радар                                               радар                  радар             біз   радар                радар                радарымызда                біз   радар              радар              радар              радарымызда            біз   радар              радарымызда                 радар       біз   радар           радарымызда   |

Жасағым келмеді

Шынымен, мұны істегім келмеді

Мофафукка айтты

Бірақ сен мен оларға солай істеуім керек екенін білесің

Менімен жүр

Ешқашан өлме, ешқашан биік емес, ешқашан өтірік өмір сүрме

Бірінші дәреже

Тым ауырып қалдым, мен тым жарықпын, ешқашан мазасызданбадым

Жыртқышты босатыңыз

Екі шыныаяқ, мен бұрылдым, ешқашан жүрген жоқпын

Мені жек көру

Ешқашан өлме, біз жай ғана көбейеміз, ешқашан бас тартпаймыз

Ақыл  әлсіздерге арналған

Бізде сиыр болса   тіпті сөйлемеймін

Мен кешірілді деп үміттенуім керек пе?

Мен өмір сүріп жатқаным үшін

Миссиялардың ең қиыны

Мен тізерлеп тұрғанда ол тыңдаса 

Иә, мен осы трапециядан өз теңгерімді табуға тырысамын

Сорғыштан егіздерді кездестірді, олар трапеция болды

Олардың ішімдік ішкенін, есірткі қабылдағанын, қару сияқты, көңілді екенін айтты

заттар

Мысалы, біреуді тонау керек шығар

Немесе      рари  ұрлау  керек шығар

Ең дұрысы, кешті бастай аламыз

Ғимараттың вестибюльіне соғыңыз, жарықты жарықтандырыңыз

Мені тоңазытпаңыз

Мен өзімді                                         сезімі                                                                                                                                                          

Маған миллион және бір бір бір                 |

Екі қаншық монах әйелдеріндей киінген

Мен жеңген ақшалай жарыстардағы сомасымды есептеп көріңіз

Мен екіншіден, мен ешкімге ғана келемін, не үшін

Менің қалай өмір сүріп жатқаным маңызды емес

Менің қай жерде тұрғаныма қарсы емес

Жаманның кім екеніне мән бермеңіз

Неліктен білгің келеді

Тым сабырлы, тым күшті әрекет етуге тырысамын

Сіз ешқашан қателескен жоқсыз

Нені жасырып жүрсің

Мені ұстауға тырысыңыз

Мені құлыптауға тырысыңыз

Мені қағып көріңіз

Мені түсіріп көріңіз

Мұны тоқтату керек

Енді, сен DOK-пен айналысасың

Ал үйдегілер күтуді ұнатпайды

Олар оны жай шашады

Жасағым келмеді

Шынымен мұны істегісі келмеді

Мофафукка айтты

Бірақ сен мен оларға солай істеуім керек екенін білесің

Ол арқылы эмбуста болуы керек еді

Ол арқылы жібергім келмеді

Маған болмайтынымды  айтты

Сондықтан мен оны беруім керек екенін білесіз

Оларды көліктен шығарыңыз, әлем жұлдызы деп айқайлаған достар

Тәртіп сақшылары

Өйткені, сіз радарда                                          радар                радар                     радар                         радар                        радар                      радар                  радар                  радар                   радар            радар             радар        біз    радар            радар    |

Жасағым келмеді

Шынымен, мұны істегім келмеді

Мофафукка айтты

Бірақ, мен оларға солай істеуім керек екенін білесің

Менімен жүр

Ешқашан өлме, ешқашан биік емес, ешқашан өтірік өмір сүрме

Бірінші дәреже

Тым ауырып қалдым, мен тым жарықпын, ешқашан мазасызданбадым

Жыртқышты босатыңыз

Екі шыныаяқ, мен бұрылдым, ешқашан жүрген жоқпын

Мені жек көру

Ешқашан өлме, біз жай ғана көбейеміз, ешқашан бас тартпаймыз

Тіпті соңғы пішінім де емес

Менің алқамда ореол және үш мүйіз бар

Ешқашан кездейсоқ, ешқашан сентиментальды емес

Мен немен айналысатынымды ешқашан білмеймін

Анамды жоқтау үшін осында қалдырамын

Қараңызшы, мен сценарийді аударатын Слик Рикпін

Егіздерге Бенц алыңыз, бірақ жаңа достар жоқ деді

Біз жаңа мақсаттар үшін банкке қол жеткіздік

Жаңа  реңк алыңыз, үстіңгі жағын кесіңіз және жаңа жиектер алыңыз

Жоқ, баспалдақ үшін ақша жоқ

Мен көк бет үлгісіндегі ақшаны айтып жатырмын

Әңгіме семіртетін ақшаға айналдырады

Сөйлесетін ғарыш кемесі Сатурнға  ақшаға  ұшып барады

Ойланыңыз, сізде ешқашан ақша болған емес

Жындарды да, қаншықтарды да кесіңіз

Егер мен жоқ болсам, мен оған да ыдыс-аяқ жуғызуға  мүмкіндік берем

Горилла желіміндей орамасы жабысқақ

Біз олжаны алдық

Енді  әдемі көріністі алдық (не)

Біздің жоспарларымызға қарсы болмаңыз

Топтарға қарсы болмаңыз

Менің кім екенімді, неліктен бұлай сұрап жатқаныңыз маңызды емес

Тым жақсы әрекет етуге тырысады, тым дұрыс әрекет етуге тырысады

Біз бұл жерде әрекет етпейміз

Сіздің билетіңіз қайда

Мәміле жасап, тамақ жеуге тырысамын

Ұрлық жасауға тырысыңыз, шынайыны қолданып көріңіз, мұны тоқтатқаныңыз жөн

Енді, сен DOK-пен жүрсің

Ал менің достарым ойын ойнамайды

Олар оны жай ғана жағады

Жасағым келмеді

Шынымен, мұны істегім келмеді

Мофафукка айтты

Бірақ сен мен оларға солай істеуім керек екенін білесің

Ол арқылы эмбуста болуы керек еді

Ол арқылы жібергім келмеді

Маған болмайтынымды  айтты

Сондықтан, мен оларға беруім керек екенін білесіз

Оларды көліктен шығарыңыз, әлем жұлдыздары айқайлайды

Тәртіп сақшылары

'Себебі, сіз радар                                               радар                  радар             біз   радар                радар                радарымызда                біз   радар              радар              радар              радарымызда            біз   радар              радарымызда                 радар       біз   радар           радарымызда   |

Жасағым келмеді

Шынымен, мұны істегім келмеді

Мофафукка айтты

Бірақ сен мен оларға солай істеуім керек екенін білесің

Менімен жүр

Ешқашан өлме, ешқашан биік емес, ешқашан өтірік өмір сүрме

Бірінші дәреже

Тым ауырып қалдым, мен тым жарықпын, ешқашан мазасызданбадым

Жыртқышты босатыңыз

Екі шыныаяқ, мен бұрылдым, ешқашан жүрген жоқпын

Мені жек көру

Ешқашан өлме, біз жай ғана көбейеміз, ешқашан бас тартпаймыз

DOK ешқашан өлмейді

Біз ешқашан өтірік айтпаймыз

нақтылаймын

Сен қорқасың

Біз көбейтеміз

Сіз басып алдыңыз

Біз күшейтеміз

Сіз тастайсыз

Біз жоқ

Бізде әліби бар екенін білесіз

Біз әрқашан биікте, өте ұшамыз

Мотафукин спутниктері сияқты

Музыка – менің басты сушым

Ал оның сөйлейтін тілі қауіпті

Басты дыбысты қалай соғып жатырмыз

Егер ол ақымақ болмаса, оның бетін сындырыңыз

Бұл екі тон тым салқын

Мен ілмектері бар тукан сияқтымын

Олар мені түсінбейді

Бұл Бэн, қаншық

Қарапайым жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз