Төменде әннің мәтіні берілген Kneeler , суретші - Dorthia Cottrell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dorthia Cottrell
Heart of winter,
the battelfield’s rusty from dogs blood
Cold is a dance of December,
how does it feel to be out on the waterfront
for a change,
now that you know me by my first name
_____ breathes out,
wish I would have known you when I was younger
Most of my candles burned out
There was no reason to suffer
Cause I know you came unaware of the price
just a helpless thing, on the backs of the tide.
On the back of the tide.
On the back of the tide.
Annabel Lee,
will you carry your grandfather clock to the gallows on Main Street
Will you reveal your nature to me,
Annabel Lee
Annabel Lee, will you bury your prayers in your garden
Abandon your children
will your replace your flowers with wings,
Annabel Lee
Қыстың жүрегі,
ұрыс алаңы ит қанынан тот басқан
Суық - желтоқсанның биі,
жағада болу қандай сезімде
өзгерту үшін,
Енді сіз мені өзімнің атынан білесіз
_____ дем шығарады,
Мен сені жас кезімде білгім келеді
Шамдарымның көпшілігі сөніп қалды
Зардап шекуге негіз болған жоқ
Себебі бағадан бейхабар болғаныңызды білемін
дәрменсіз нәрсе, толқынның арқасында.
Толқынның артқы жағында.
Толқынның артқы жағында.
Аннабель Ли,
Сіз өзіңіздің атаңызды негізгі көшедегі головаларға апарасыз ба?
Маған табиғатыңды ашасың ба,
Аннабель Ли
Аннабель Ли, дұғаларыңызды бақшаңызға көмесіз бе?
Балаларыңызды тастаңыз
гүлдеріңді қанатпен алмастырасың ба,
Аннабель Ли
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз