You're Getting to Be a Habit with Me - Doris Day, Frank Comstock & His Orchestra
С переводом

You're Getting to Be a Habit with Me - Doris Day, Frank Comstock & His Orchestra

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:53

Төменде әннің мәтіні берілген You're Getting to Be a Habit with Me , суретші - Doris Day, Frank Comstock & His Orchestra аудармасымен

Ән мәтіні You're Getting to Be a Habit with Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

You're Getting to Be a Habit with Me

Doris Day, Frank Comstock & His Orchestra

Оригинальный текст

Gee it’s all fine and dandy,

Sugar Candy, I’ve got you!

Then I only see the sunny side,

Even trouble has its funny side!

When you’re gone, Sugar Candy,

I get lonesome, I get blue;

When you’re handy

It’s fine and dandy,

But when you’re gone what can I do?

Перевод песни

Бәрі жақсы және әдемі,

Қант кәмпит, мен сені алдым!

Сонда мен тек күн шуақты жағын көремін,

Тіпті қиыншылықтың да күлкілі жағы бар!

Сен кеткенде, қант кәмпит,

Мен жалғыз боламын, көгеремін;

Қолыңызда болған кезде

Бұл жақсы және әдемі,

Бірақ сен кеткенде мен не істей аламын?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз