La Dura Vida del Joven Rapero - Don Patricio
С переводом

La Dura Vida del Joven Rapero - Don Patricio

Альбом
La Dura Vida del Joven Rapero
Год
2019
Язык
`испан`
Длительность
111770

Төменде әннің мәтіні берілген La Dura Vida del Joven Rapero , суретші - Don Patricio аудармасымен

Ән мәтіні La Dura Vida del Joven Rapero "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Dura Vida del Joven Rapero

Don Patricio

Оригинальный текст

Oye, mami, no se ve tierra a la vista

Pero vamo' a toda vela, viento en popa

Si toca en el puente la corriente se te lleva

Pero si tocas oca te vuelve a tocar, idiota

La cleta sin frenos, la patineta rota

Estoy en Madrid a menos cuatro y no se nota

Huelo como una mofeta, duermo como una marmota

Estoy en Cuenca, poniendola a mirar para Dakota

Vamos de paseo, pi pi pi

En un coche feo, pi pi pi

Put your motherfucking hands up, G G G

My english pitinglish, divinity

No sé si me lo tomo demasiao' en serio o en broma

Hicimos Pressing Catch y terminamos Pretty Woman

Se lo digo a la Lola, mi amor hecho de goma

Estoy midiendo las distancias entre Santa Cruz y Roma

Tengo contentos a la mama y a los «brodas»

Baila el chiquichiqui, esa loca loca

Tanta mierda, tanto equipo, tantas luces para el croma

Si ya tengo tol' estilo y me lo grabo en una toma

¿Qué está' haciendo loco?

¿Qué va hacer compadre?

Ah, no, el bobo ¿Y esto d'ónde sale?

Ay que vida loca es esta mami, soy tu periquito

Dámelo despa-despacito

Yeah

Ajá

Ajá

Dice

Yeah

Tenemos caramelos, tres reyes magos

Vienen por sorpresa, llevan regalos

Vienen al concierto y se vuelven riendo

Vienen para vernos y se vuelven cenados

Odio la fama, me encanta lo que hago

Sonrío si me gusta, a gusto con lo que gano

¿Cómo voy a dejar todo «arriquitraun"mamá?

Si tengo al manager montao' cerrando fechas en verano

Uno por la niña, dos por los veranos

Tres por las riñas, éramos los que somos

El burro de la clase acabó siendo mono

Y tengo las gafas de Manolo, ah

Перевод песни

Әй, мама, жер көрінбейді

Бірақ толық желкенмен, тегіс желкенмен барайық

Көпірді ұстасаңыз, ағын сізді алып кетеді

Бірақ ока тиіп кетсең тағы тиеді, ақымақ

Тежегішсіз клета, сынған скейтборд

Мен Мадридте кем дегенде төрт болдым және ол көрсетілмейді

Мен сасық сияқты иісемін, Мен ағаш сияқты ұйықтаймын

Мен Куэнкадамын, оны Дакотаны қарауға қойдым

Серуенге шығайық, пи пи пи

Ұсқынсыз көлікте пи пи пи

Анашым қолыңды көтер, G G G

Менің ағылшын тілім, құдайшылдық

Тым байыппен қабылдаймын ба, әлде қалжың ретінде ме, білмеймін

Біз Pressing Catch жасадық және Pretty Woman-ды аяқтадық

Мен Лолаға айтамын, резеңкеден жасалған махаббатым

Мен Санта-Крус пен Рим арасындағы қашықтықты өлшеп жатырмын

Мен ана мен "брадаларды" қуантамын

Чикичики билеңіз, бұл ессіз әйел

Осыншама ақымақ, сонша жабдық, хрома үшін көптеген шамдар

Егер менде барлық стиль бар болса және мен оны бір түсірілімде жазамын

Сіз не істеп жатырсыз?

Не істемексің, құрдас?

А, жоқ, ақымақ, бұл қайдан шыққан?

Әй, бұл мама неткен ақымақ өмір, мен сенің паракеңмін

Оны маған ақырын беріңіз

Иә

AHA

AHA

Ол айтады

Иә

Бізде кәмпит бар, үш дана

Олар тосыннан келеді, сыйлықтар әкеледі

Олар концертке келіп, күліп қайтады

Олар бізді көруге келеді және олар тамақтанады

Мен атақты жек көремін, мен өз ісімді жақсы көремін

Маған ұнаса күлемін, тапқаныма ыңғайлы

Мен бәрін "аррикитраун" анамды қалай қалдырамын?

Менде менеджер Монтаоның жазда жабылатын күндері болса

Біреуі қызға, екеуі жазға

Ұрыс үшін үшеуміз, біз кім болдық

Сыныптағы есек маймыл болып бітті

Ал менде Манолоның көзілдірігі бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз