Төменде әннің мәтіні берілген U pisci spada (1954) , суретші - Domenico Modugno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Domenico Modugno
Ci pigghiaru 'a fimminedda,
Drittu drittu 'ntra lu cori
E chiancia di duluri
Aya aya aya ya!
E la varca la tirava
E lu sangu nni curria
E lu masculu chiancia
Aya aya aya ya!
E lu masculu
Paria 'mpazzutu
Cci dicia:
«Amuri miu,
Nun chiangiiiri!»
Rispunnia 'a fimminedda
Cu nu filu filu 'e vuci:
«Scappa, scappa,
Amuri miu,
Ca sinno' t’accideran!»
No, no, no,
No, no amuri miu,
Si tu mori
Vogghiu muriri
'Nsieme a tiiia!
Cu nu saltu
Si truvau
'Ncucchiu, 'ncucchiu,
Cori a cori,
E accussi' finiu l’amuri
Di due pisci sfurtunati.
Ci pigghiaru 'a fimminedda,
Drittu drittu 'ntra lu cori
E chiancia di duluri
Aya aya aya ya!
E la varca la tirava
E lu sangu nni curria
E lu masculu chiancia
Aya aya aya ya!
E lu masculu
Paria 'mpazzutu
Cci dicia:
«Amuri miu,
Nun chiangiiiri!»
Rispunnia 'a fimminedda
Cu nu filu filu 'e vuci:
«Scappa, scappa,
Amuri miu,
Ca sinno' t’accideran!»
No, no, no,
No, no amuri miu,
Si tu mori
Vogghiu muriri
'Nsieme a tiiia!
Cu nu saltu
Si truvau
'Ncucchiu, 'ncucchiu,
Cori a cori,
E accussi' finiu l’amuri
Di due pisci sfurtunati.
Chista ena storia
D’un piscispada
Storia d’amuri
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз