Төменде әннің мәтіні берілген Nel Blu' Dipinto Di Blu' , суретші - Domenico Modugno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Domenico Modugno
Peaked #1 for August 4,1958
#7 for 1958
#64 for 1955−1959
#246 for the Top5000 of the Rock Era (55−94)
Dean Martin Peaked #12 on September 8,1958
#4948 for the Top5000 of the Rock Era (55−94)
The McGuire Sisters Peaked #80 on September 1, 1958
Bobby Rydell Peked #4 on September 5,1960
#60 for 1960
#2341 for the Top5000 of the Rock Era (55−94)
Al Martino Peaked #33 on December 20,1975
In English
Sometimes the world is a valley of heartaches and tears,
And in the hustle and bustle, no sunshine appears,
But you and I have our love always there to remind us
There is a way we can leave all the shadows behind us.
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
Let’s fly way up in the clouds
Away from the maddening crowds
We can sing in the glow of a star that I know of
Where lovers enjoy peace of mind
Let us leave the confusion and all disillusion behind
Just like birds of a feather, a rainbow together we’ll find
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
No wonder my happy heart sings
Your love has given me wings
Your love has given me wings
Your love has given me wings
In Italian
Penso che un sogno cos?
non ritorni mai pi?
oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lass?
№1 шыңы 1958 жылдың 4 тамызында
№ 7 1958 ж
№ 64 1955−1959 жж
Рок дәуіріндегі ең үздік 5000 үшін № 246 (55−94)
Дин Мартин 1958 жылы 8 қыркүйекте № 12 шыңға жетті
№ 4948 Рок дәуіріндегі ең үздік 5000 (55−94)
МакГуайр апалы-сіңлілері 1958 жылы 1 қыркүйекте №80 шыңға жетті
Бобби Райделл Пекед №4, 1960 жылы 5 қыркүйекте
№ 60 1960 ж
Рок дәуіріндегі ең үздік 5000 үшін № 2341 (55−94)
Аль Мартино №33 шыңға 1975 жылы 20 желтоқсанда жетті
Ағылшынша
Дүние кейде қайғы мен көз жасының алқабы болады,
Ал қарбаласта күн сәулесі көрінбейді,
Бірақ сіз бен менің сүйіспеншілігіміз әрқашан есімізге түседі
Барлық көлеңкелерді артта қалдырудың жолы бар.
Ұш, о, о!
Ән сал, о, о, о, о!
Бұлттардың ішінде жоғары ұшайық
Ашуланған қалың топтан алыс
Біз мен білетін жұлдыздың жарқырауында ән айта аламыз
Ғашықтар жан тыныштығына ие болған жерде
Шатасу мен барлық үмітсіздікті артта қалдырайық
Құстар сияқты, кемпірқосақты бірге табамыз
Ұш, о, о!
Ән сал, о, о, о, о!
Менің бақытты жүрегім ән салатыны таңқаларлық емес
Сенің махаббатың маған қанат берді
Сенің махаббатың маған қанат берді
Сенің махаббатың маған қанат берді
Итальян тілінде
Менің ойымша, мұндай арман бар ма?
сен ешқашан оралмайсың ба?
Ой ой!
Көк түсте, көк түске боялған
Жоғарыда болу бақытты ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз