Төменде әннің мәтіні берілген Cucciola , суретші - Domenico Modugno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Domenico Modugno
Cucciola, io devo andare via, cucciola mia
Se resto ancora faccio una pazzia:
L’amore con te
Cucciola, non sono stato libero un minuto
Ho sempre ragionato e rinunciato
È tardi e non posso cambiare nemmeno per te
Somigli ad un piccolo cocker dagli occhi nocciola
E la tenerezza che sento mi stringe la gola
Io sono un randagio ferito da troppe avventure
E da troppe paure
Cucciola, se tu sapessi che malinconia
E che fatica amara andare via…
Che voglia di fare l’amore, l’amore con te
Mi guardi con occhi di donna e mi vieni vicino
È strano, adesso son io che mi sento bambino
Mi chiedi, delusa e infelice, perché non si può
Perché no, perché no, perché no…
Cucciola, io devo andare via, cucciola mia
Un giorno capirai la mia pazzia
Quanto amore ti ho dato dicendoti «no»
Күшік, менің кетуім керек, күшігім
Егер мен тыныш отырсам, мен жындымын:
Сізбен махаббат
Күшік, менің қолым босамағанына бір минут болды
Мен әрқашан ойланып, бас тарттым
Кеш болды, мен сен үшін де өзгере алмаймын
Сіз кішкентай жаңғақ көзді кокер сияқтысыз
Ал мен сезінген нәзіктік тамағымды қатайтады
Мен тым көп шытырман оқиғадан жараланған адасқан адаммын
Және тым көп қорқыныштан
Күшік, мұңдылықтың не екенін білсең ғой
Ал кету үшін қандай ауыр күш...
Сүйіспеншілікке деген құштарлық, сенімен ғашық болу
Сен маған әйел көзімен қарап, маған жақындайсың
Біртүрлі, қазір мен өзімді бала сезінемін
Көңілдерің түсіп, бақытсыз болып, неге алмайсың деп сұрайсың
Неге, неге жоқ, неге жоқ ...
Күшік, менің кетуім керек, күшігім
Бір күні сен менің ессіздігімді түсінесің
«Жоқ» деп саған қанша махаббат сыйладым?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз