Төменде әннің мәтіні берілген Joaninha , суретші - Djavan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Djavan
Tudo passa
Enquanto a hora espera
Quando ave noturna pia
Todos piam, eu espio
Noite fria, na luz guia
Do luar, que lugar…
Que lugar, que lugar
Quando é hora
O amor se vai embora
Sem saber como seria
Mais um dia se recria
Na paixão, outro chão
Outra vez, toda vez
Toda vez, toda vez…
A vereda é azulada
E sofrida a solidão
Que sem chão
Faz morada no descaminho
Bem quando a luz do cacto
Reflete ao sol altivo
A chuva rompe o pacto
Inundando a tarde quente
E o prazer que sente a joaninha
Quando anda pela flor
Ganha um quê de sacrifício e dor
Volto a contemplar
O firmamento
Bruma que o cobria
Esvaneceu
Cheia de pesar
Estrela espia
A luz do luar
Que a escondeu…
Бәрі өтеді
Уақыт күтіп тұрғанда
Түнгі құс батқанда
Барлығы қарап тұрады, мен аңдыймын
Суық түн, бағыттаушы жарықта
Ай сәулесі, қандай жер...
қай жер, қай жер
уақыты қашан
Махаббат кетеді
қалай боларын білмей
Тағы бір күн қайталанады
Құштарлықта, басқа қабат
қайта, әр жолы
Әр уақытта, әр уақытта…
Жол көкшіл
Жалғыздықты зардап шекті
бұл еденсіз
Ауытқуды жөндейді
Кактустың жарығы қашан
Биік күнде шағылысады
Жаңбыр келісімді бұзады
Ыстық түсте су басады
Сондай-ақ ледибуг сезінетін рахат
Гүлдің жанынан өтіп бара жатқанда
Сіз құрбандық пен азаптан бір нәрсе аласыз
Мен ойлануға қайтамын
бекіту
Оны жауып тұрған тұман
жоғалып кетті
өкінішке толы
тыңшылық жұлдыз
Ай сәулесінде
Оны не жасырды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз