Respect Me - Dizzee Rascal
С переводом

Respect Me - Dizzee Rascal

Альбом
Showtime
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
285280

Төменде әннің мәтіні берілген Respect Me , суретші - Dizzee Rascal аудармасымен

Ән мәтіні Respect Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Respect Me

Dizzee Rascal

Оригинальный текст

You people are gonna respect me

If it kills you (It's loud, it’s loud)

You people are gonna respect me

If it kills you (Yeah, yeah, yeah)

Yeah, you people are gonna respect me

If it kills you

(People are gonna respect me

People are gonna respect me

Bet I make you respect me)

You people are gonna respect me

If it kills you (Bet I make you respect me)

Yo, look

Do it how they didn’t wanna do it, now they really wanna try to do that,

but I’m telling them no

I’m in a predicament where imitators wanna take my style and have bit of my flow

This copy-catting of my lyrics and my chatting better stop before the gunshots

blow

Do you really want it?

'Cos I really wanna give it, if you do just let me know

And I show, arrogance and elegance

But no, tolerance for nonsense

I bring, violence, I’m a nuisance

Kill a MC, leave no evidence -I've got brains and intelligence

But no conscience, no innocence

We roll in the darkened silence

We’re presidents in any residence, and I swing for your chin with no hesitance

I’m a captain, you’d better bring your regiments

And you’re a failure, don’t have no relevance

I’m a champion, winner and victor

Prick you’re so not ready, so silly, so heading for the golden gates

No, really you monkeys are playin' with apes

Now guerilla warfare is the purpose I carry this stick for

Plus I’ve had enough of these little cheap comments from fake MC’s, bad minders,

and sket ladies

Talking about how it used to be?

Well it’s a brand new day so leave me be

I don’t need you, so you don’t need me, your opinion don’t interest me

Don’t like me?

That’s fine by me

'Cause from Holly Street to Hollywood, it’s all good

From New York to York Hall, it’s all cool

You’re a fool if you think I’m gonna cease

Now honestly could there really be peace?

It don’t seem that way, too tough

Stop with the games, I play too rough

You must be smoking too much puff, divert or be deceased

UK rapper stabbed in Napa, cause of gossip, cause of chatter

«He's still breathing, he’s still a dapper»

Retaliate with gun clapper

Truthfully, I can’t see very well

Don’t flatter yourself, you’re any girl

Them boys should’ve sent me to hell, now prepare for the beast

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me if it kills you

(Bet I make you respect me)

You people are gonna respect me if it kills you

(Ay, verse 2)

Endless speculation I’m facin'

Constant controversial relations to gun crime at Garage events, with so many

claims and no evidence

Suggesting I’m the reason for the U.K. gun-clap season

I’m legal, may I stress, for the fool, for the sake of

Trident intelligence

Go ahead, check my files all day

Bit of criminal damage and TDA, might be a little bit of violent disorder but I

ain’t never been locked away

Got a few mates that have been convicted

Yeah, so what?

It’s the hand life dealt them

We weren’t blessed with the system’s TLC

Government should’ve tried to help them

(Look, I’ve) been a law breaker, ain’t tryna hide it

As for the sentence, ain’t tryna ride it

(I) stopped that so I could do this

I’m legit, you may as well kiss my A-S-S, P-L-E-A-S-E

I’m L-E-G-I-T, you ain’t got nothing on me

But to the pricks who think I’m slackin', please dont ever be fooled,

I’m packin'

This is a welcome and it’s a warning, please don’t ever just think I’m rapping

You know the score, I’m raw from day, still Dylan the villain from round the way

Feel free to quote anything I say, please don’t ever just think I’m chattin'

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me

I bet I make you respect me

You people are gonna respect me if it kills you

(Bet I make you respect me)

You people are gonna respect me if it kills you

I know what your thinkin', he’s gone too far now, innit

Fuck it, if I don’t speak who’s gonna speak for me?

Stand up for myself in this shit

So fuck you, unapologetic

Can’t be, never have been, won’t be a prick

Yeah, that’s it

Перевод песни

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Егер ол сені өлтірсе (қатты, қатты)

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Егер сені өлтірсе (иә, иә, иә)

Иә, адамдар мені құрметтейді

Егер сені өлтірсе

(Адамдар мені құрметтейтін болады

Адамдар мені құрметтейтін болады

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін)

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Егер ол сені өлтірсе (мен сені құрметтеймін)

Ия, қара

Олар мұны істегісі келмегендей жасаңыз, енді олар шынымен де солай істегісі келеді,

бірақ мен оларға жоқ деп айтамын

Мен Имитаторлар менің стилімді алып, менің ағымды қабылдағым келеді

Бұл менің лирикамның көшірмесі және мылжыңдарым мылтықтардың алдында тоқтайды

соққы

Сіз оны шынымен қалайсыз ба?

'Себебі, мен оны шынымен бергім келеді, егер берсеңіз маған хабарласыңыз 

Мен көрсетемін, менмендік пен талғампаздық

Бірақ жоқ, бос сөзге төзімділік

Мен әкелемін, зорлық-зомбылық, мен жаман бынмын

MC өлтіріңіз, ешқандай дәлел қалдырмаңыз - менде ми мен интеллект бар

Бірақ ар-ождан, кінәсіздік жоқ

Біз                            

Біз кез келген резиденцияда президентпіз, мен еш ойланбастан иегіңізге қарай ұмтыламын

Мен капитанмын, сіз өз полктеріңізді алып келгеніңіз жөн

Және сіз сәтсіздіксіз, өз қатым жоқ

Мен чемпионмын, жеңімпазмын және жеңімпазмын

Сіз дайын емессіз, соншалықты ақымақсыз, сондықтан алтын қақпаға қарай бет алдыңыз

Жоқ, сен маймылдар маймылдармен ойнайсың

Енді партизан соғысы       бұл таяқшаны  алып жүрген   мақсаты                                                            таяқша                   мақсаты                                                                         Таяқша           мақсаты |

Оған қоса, жалған MC-тердің, жаман ойлылардың,

және скет ханымдар

Бұрынғы қалай болғанын  айтасыз ба?

Бұл жаңа күн, сондықтан мені қалдырыңыз

Маған сен керек емессің, сондықтан сен мен керек емессің, сенің пікірің мені қызықтырмайды

Мені ұнатпайсың ба?

Бұл мен үшін жақсы

Себебі Холли-стриттен Голливудқа дейін бәрі жақсы

Нью-Йорктен Йорк Холлға дейін бәрі тамаша

Мені тоқтатамын деп ойласаң, сен ақымақсың

Шынымды айтсам, бейбітшілік болуы мүмкін бе?

Бұл тым қиын сияқты емес

Ойындарды тоқтатыңыз, мен тым дөрекі ойнаймын

Сіз тым көп шылым шегетін болуыңыз керек, бағытты бұруыңыз немесе өлген болуыңыз керек

Напада британдық рэперді пышақтап кетті, бұл өсек, әңгіменің себебі

«Ол әлі тыныс алуда, ол әлі де          

Мылтық шапалақпен жауап қайтару

Шынымды айтсам, мен өте жақсы көрмеймін

Өзіңізді мақтамаңыз, сіз кез келген қызсыз

Бұл балалар мені тозаққа жіберуі керек еді, енді аңға дайындалыңдар

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз

(Мені құрметтейтініңізге сенімдімін)

Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз

(Ай, 2-аят)

Мен бетпе-бет келе жатқан шексіз болжамдар

Гараж оқиғаларындағы қару-жарақпен тұрақты қарым-қатынас, сонша

шағымдар және дәлелдер жоқ

Мен Ұлыбританияда қару соғу маусымының себебімін деп ойлаймын

Мен заңдымын, ақымақ үшін, реніш үшін

Trident интеллектісі

Жалғастырыңыз, күні бойы файлдарымды тексеріңіз

Қылмыстық залал және TDA аздап күшті бұзылу болуы мүмкін, бірақ мен

ешқашан құлыпталмаған

Сотталған бірнеше жолдасы бар

Иә, не?

Бұл оларға өмір сыйлады

Жүйенің TLC жүйесі бізге бата алған жоқ

Үкімет оларға  көмектесуге  тырысуы керек еді

(Міне, мен) заң бұзушы болдым, оны жасыруға тырыспаймын

Сөйлемге келетін болсақ, оған мінуге тырыспаңыз

(I) Мұны істей аламын

Мен заңдымын, сіз менің A-S-S, P-L-E-A-S-E-лерімді сүйе аласыз

Мен L-E-G-I-Tмін, сізде мен үшін ештеңе жоқ

Бірақ мені әлсіретіп жатырмын деп ойлайтындар үшін ешқашан алданбаңыздар,

мен жинап жатырмын

Бұл құптайды, және бұл ескерту, мен ешқашан мен ғана емеспін деп ойламаңыз

Есепті білесіз бе, мен күннен бері шикімін, әлі күнге дейін зұлым Дилан

Мен айтқан кез келген нәрсені цитата аласыз, мені жай сөйлесіп жатырмын деп ойламаңыз

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Сіз мені құрметтейтін боласыз

Мені құрметтейтініңізге сенімдімін

Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз

(Мені құрметтейтініңізге сенімдімін)

Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз

Мен сенің не ойлайтыныңды білемін, ол қазір тым алысқа кетті

Мен сөйлемесем, менің орныма кім сөйлейді?

Бұл ақымақтықта өзім үшін тұрыңыз

Білесің бе, кешірім сұрамайсың

Болмайды, ешқашан болған емес, болмайды

Иә, солай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз