Төменде әннің мәтіні берілген Respect Me , суретші - Dizzee Rascal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dizzee Rascal
You people are gonna respect me
If it kills you (It's loud, it’s loud)
You people are gonna respect me
If it kills you (Yeah, yeah, yeah)
Yeah, you people are gonna respect me
If it kills you
(People are gonna respect me
People are gonna respect me
Bet I make you respect me)
You people are gonna respect me
If it kills you (Bet I make you respect me)
Yo, look
Do it how they didn’t wanna do it, now they really wanna try to do that,
but I’m telling them no
I’m in a predicament where imitators wanna take my style and have bit of my flow
This copy-catting of my lyrics and my chatting better stop before the gunshots
blow
Do you really want it?
'Cos I really wanna give it, if you do just let me know
And I show, arrogance and elegance
But no, tolerance for nonsense
I bring, violence, I’m a nuisance
Kill a MC, leave no evidence -I've got brains and intelligence
But no conscience, no innocence
We roll in the darkened silence
We’re presidents in any residence, and I swing for your chin with no hesitance
I’m a captain, you’d better bring your regiments
And you’re a failure, don’t have no relevance
I’m a champion, winner and victor
Prick you’re so not ready, so silly, so heading for the golden gates
No, really you monkeys are playin' with apes
Now guerilla warfare is the purpose I carry this stick for
Plus I’ve had enough of these little cheap comments from fake MC’s, bad minders,
and sket ladies
Talking about how it used to be?
Well it’s a brand new day so leave me be
I don’t need you, so you don’t need me, your opinion don’t interest me
Don’t like me?
That’s fine by me
'Cause from Holly Street to Hollywood, it’s all good
From New York to York Hall, it’s all cool
You’re a fool if you think I’m gonna cease
Now honestly could there really be peace?
It don’t seem that way, too tough
Stop with the games, I play too rough
You must be smoking too much puff, divert or be deceased
UK rapper stabbed in Napa, cause of gossip, cause of chatter
«He's still breathing, he’s still a dapper»
Retaliate with gun clapper
Truthfully, I can’t see very well
Don’t flatter yourself, you’re any girl
Them boys should’ve sent me to hell, now prepare for the beast
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me if it kills you
(Bet I make you respect me)
You people are gonna respect me if it kills you
(Ay, verse 2)
Endless speculation I’m facin'
Constant controversial relations to gun crime at Garage events, with so many
claims and no evidence
Suggesting I’m the reason for the U.K. gun-clap season
I’m legal, may I stress, for the fool, for the sake of
Trident intelligence
Go ahead, check my files all day
Bit of criminal damage and TDA, might be a little bit of violent disorder but I
ain’t never been locked away
Got a few mates that have been convicted
Yeah, so what?
It’s the hand life dealt them
We weren’t blessed with the system’s TLC
Government should’ve tried to help them
(Look, I’ve) been a law breaker, ain’t tryna hide it
As for the sentence, ain’t tryna ride it
(I) stopped that so I could do this
I’m legit, you may as well kiss my A-S-S, P-L-E-A-S-E
I’m L-E-G-I-T, you ain’t got nothing on me
But to the pricks who think I’m slackin', please dont ever be fooled,
I’m packin'
This is a welcome and it’s a warning, please don’t ever just think I’m rapping
You know the score, I’m raw from day, still Dylan the villain from round the way
Feel free to quote anything I say, please don’t ever just think I’m chattin'
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me
I bet I make you respect me
You people are gonna respect me if it kills you
(Bet I make you respect me)
You people are gonna respect me if it kills you
I know what your thinkin', he’s gone too far now, innit
Fuck it, if I don’t speak who’s gonna speak for me?
Stand up for myself in this shit
So fuck you, unapologetic
Can’t be, never have been, won’t be a prick
Yeah, that’s it
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Егер ол сені өлтірсе (қатты, қатты)
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Егер сені өлтірсе (иә, иә, иә)
Иә, адамдар мені құрметтейді
Егер сені өлтірсе
(Адамдар мені құрметтейтін болады
Адамдар мені құрметтейтін болады
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін)
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Егер ол сені өлтірсе (мен сені құрметтеймін)
Ия, қара
Олар мұны істегісі келмегендей жасаңыз, енді олар шынымен де солай істегісі келеді,
бірақ мен оларға жоқ деп айтамын
Мен Имитаторлар менің стилімді алып, менің ағымды қабылдағым келеді
Бұл менің лирикамның көшірмесі және мылжыңдарым мылтықтардың алдында тоқтайды
соққы
Сіз оны шынымен қалайсыз ба?
'Себебі, мен оны шынымен бергім келеді, егер берсеңіз маған хабарласыңыз
Мен көрсетемін, менмендік пен талғампаздық
Бірақ жоқ, бос сөзге төзімділік
Мен әкелемін, зорлық-зомбылық, мен жаман бынмын
MC өлтіріңіз, ешқандай дәлел қалдырмаңыз - менде ми мен интеллект бар
Бірақ ар-ождан, кінәсіздік жоқ
Біз
Біз кез келген резиденцияда президентпіз, мен еш ойланбастан иегіңізге қарай ұмтыламын
Мен капитанмын, сіз өз полктеріңізді алып келгеніңіз жөн
Және сіз сәтсіздіксіз, өз қатым жоқ
Мен чемпионмын, жеңімпазмын және жеңімпазмын
Сіз дайын емессіз, соншалықты ақымақсыз, сондықтан алтын қақпаға қарай бет алдыңыз
Жоқ, сен маймылдар маймылдармен ойнайсың
Енді партизан соғысы бұл таяқшаны алып жүрген мақсаты таяқша мақсаты Таяқша мақсаты |
Оған қоса, жалған MC-тердің, жаман ойлылардың,
және скет ханымдар
Бұрынғы қалай болғанын айтасыз ба?
Бұл жаңа күн, сондықтан мені қалдырыңыз
Маған сен керек емессің, сондықтан сен мен керек емессің, сенің пікірің мені қызықтырмайды
Мені ұнатпайсың ба?
Бұл мен үшін жақсы
Себебі Холли-стриттен Голливудқа дейін бәрі жақсы
Нью-Йорктен Йорк Холлға дейін бәрі тамаша
Мені тоқтатамын деп ойласаң, сен ақымақсың
Шынымды айтсам, бейбітшілік болуы мүмкін бе?
Бұл тым қиын сияқты емес
Ойындарды тоқтатыңыз, мен тым дөрекі ойнаймын
Сіз тым көп шылым шегетін болуыңыз керек, бағытты бұруыңыз немесе өлген болуыңыз керек
Напада британдық рэперді пышақтап кетті, бұл өсек, әңгіменің себебі
«Ол әлі тыныс алуда, ол әлі де
Мылтық шапалақпен жауап қайтару
Шынымды айтсам, мен өте жақсы көрмеймін
Өзіңізді мақтамаңыз, сіз кез келген қызсыз
Бұл балалар мені тозаққа жіберуі керек еді, енді аңға дайындалыңдар
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз
(Мені құрметтейтініңізге сенімдімін)
Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз
(Ай, 2-аят)
Мен бетпе-бет келе жатқан шексіз болжамдар
Гараж оқиғаларындағы қару-жарақпен тұрақты қарым-қатынас, сонша
шағымдар және дәлелдер жоқ
Мен Ұлыбританияда қару соғу маусымының себебімін деп ойлаймын
Мен заңдымын, ақымақ үшін, реніш үшін
Trident интеллектісі
Жалғастырыңыз, күні бойы файлдарымды тексеріңіз
Қылмыстық залал және TDA аздап күшті бұзылу болуы мүмкін, бірақ мен
ешқашан құлыпталмаған
Сотталған бірнеше жолдасы бар
Иә, не?
Бұл оларға өмір сыйлады
Жүйенің TLC жүйесі бізге бата алған жоқ
Үкімет оларға көмектесуге тырысуы керек еді
(Міне, мен) заң бұзушы болдым, оны жасыруға тырыспаймын
Сөйлемге келетін болсақ, оған мінуге тырыспаңыз
(I) Мұны істей аламын
Мен заңдымын, сіз менің A-S-S, P-L-E-A-S-E-лерімді сүйе аласыз
Мен L-E-G-I-Tмін, сізде мен үшін ештеңе жоқ
Бірақ мені әлсіретіп жатырмын деп ойлайтындар үшін ешқашан алданбаңыздар,
мен жинап жатырмын
Бұл құптайды, және бұл ескерту, мен ешқашан мен ғана емеспін деп ойламаңыз
Есепті білесіз бе, мен күннен бері шикімін, әлі күнге дейін зұлым Дилан
Мен айтқан кез келген нәрсені цитата аласыз, мені жай сөйлесіп жатырмын деп ойламаңыз
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Сіз мені құрметтейтін боласыз
Мені құрметтейтініңізге сенімдімін
Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз
(Мені құрметтейтініңізге сенімдімін)
Егер бұл сізді өлтірсе, мені құрметтейсіз
Мен сенің не ойлайтыныңды білемін, ол қазір тым алысқа кетті
Мен сөйлемесем, менің орныма кім сөйлейді?
Бұл ақымақтықта өзім үшін тұрыңыз
Білесің бе, кешірім сұрамайсың
Болмайды, ешқашан болған емес, болмайды
Иә, солай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз