Төменде әннің мәтіні берілген Day In The Life Of Joel , суретші - Digger аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Digger
Chillin' in Salisbury on the corner of Oldstone.
Gotta go out tonight and get some beer.
Natalie called me this morning.
She was buggin' out.
I said to her that, «I don’t care.
I’m chillin'.»
Rolled out of bed;
put on my hat went downstairs;
yelled at my dad.
Didn’t have no butts, so I had to go.
Got in my car;
drove to Texaco.
Didn’t have my brand.
I got so pissed.
Got on the phone;
called up Chris.
Sometimes I wonder, haven’t I suffered enough.
It’s just a day in the life of Joel.
Got my bait;
my rod.
Gonna catch me some bass.
Well, tonight I hope I catch a piece of ass.
Went to Liberty Lunch to get some 40s for my friends.
I’m the only one with a fake I.D.
Sometimes I wonder, am I having too much fun?
Олдстоун қиылысындағы Солсбериде демалу.
Бүгін кешке шығып, сыра алуым керек.
Натали маған бүгін таңертең қоңырау шалды.
Ол қобалжыды.
Мен оған: «Маған бәрібір.
Мен салқындап тұрмын.»
Төсектен домалап түсті;
қалпағымды киіп төмен түсті;
- деп әкеме айқайлады.
Бөксесі жоқ болғандықтан, баруға мәжбүр болды.
Көлігіме міндім;
Тексакоға жүрді.
Менің брендім болмады.
Мен қатты ашуландым.
Телефонға алдым;
Криске қоңырау шалды.
Кейде жеткілікті азап шектім ба?» деп ойланамын.
Бұл Джоэлдің өміріндегі бір күн ғана.
Жемімді алдым;
менің таяқ.
Маған басс беремін.
Бүгін түнде мен есек ұстаймын деп үміттенемін.
Достарыма 40 жас алу үшін Liberty Lunch қа бардым.
Жалған жеке куәлігі бар жалғыз менмін.
Кейде мен таңқаламын, мен тым көп көңіл көтеремін бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз