Aires vestidos de antojos - Diego Martín
С переводом

Aires vestidos de antojos - Diego Martín

Год
2010
Язык
`испан`
Длительность
307800

Төменде әннің мәтіні берілген Aires vestidos de antojos , суретші - Diego Martín аудармасымен

Ән мәтіні Aires vestidos de antojos "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aires vestidos de antojos

Diego Martín

Оригинальный текст

Por qué preguntas si me escuchas de reojo

Para qué si cada qué decir para ti

Son solamente ganas de alboroto

Aires vestidos de antojos

(de tus aires vestidos de antojos)

Para qué preguntas si soy yo de todos modos

Para qué quieres saber si sí

Si no soy solamente, hay síes en tus ojos

Si no existe, no hay momento

Para decirte lo que siento

Para decirte que te quiero

Que no es cierto que son celos

Que te estás ahogando en ellos

Y contigo lo que es nuestro

Que no sé olvidarte, que llega la noche y siempre ganas

Que a veces quisiera ser cobarde en esta nuestra cama

Y no despertar y por el don de ser capaz

Hacerte un mundo en el que una mirada baste para hablar

Un lugar en que los ojos sean de veras el espejo de alma

Y no se me venga abajo porque crees que te hago trampas

Donde una verdad se pueda ver si es que es verdad

Donde la piel no sea más que un muro a la hora de amar

Como ahora, etéreo

Para qué preguntas si no es verdad

Si todo está mintiendo

Para qué si lo que ves es irreal

Para qué quieres saberlo

Si solo hay síes

Si no existe, no hay momento

Para decirte lo que siento

Para decirte que te quiero

Que no es cierto que son celos

Que te estás ahogando en ellos

Y contigo lo que es nuestro

Que no sé olvidarte, que llega la noche y siempre ganas

Que a veces quisiera ser cobarde en esta nuestra cama

Y no despertar y por el don de ser capaz

Hacerte un mundo en el que una mirada baste para hablar

Un lugar en que los ojos sean de veras el espejo de alma

Y no se me venga abajo porque crees que te hago trampas

Donde una verdad se pueda ver si es que es verdad

Donde la piel no sea más que un muro a la hora de amar

Como ahora, etéreo

Como ahora, etéreo

Перевод песни

Сіз мені көзіңізбен тыңдайсыз ба деп неге сұрайсыз?

Сіз үшін не айтатын болса ше?

Олар тек әбігерге түсуді қалайды

Айрес құмарлықпен киінген

(сенің әуесқойлықпен киінген)

Неге бұл мен бе деп сұрайсың

Неліктен иә екенін білгіңіз келеді

Мен жалғыз болмасам, сенің көздеріңде иә бар

Ол жоқ болса, сәт те жоқ

өзімді қалай сезінетінімді айту үшін

Мен сені сүйетінімді айту үшін

Бұл қызғаныш деген дұрыс емес

Сіз олардың ішінде батып бара жатырсыз

Ал сізбен біздікі

Мен сені қалай ұмытарымды білмеймін, Түн келіп сен әрқашан жеңесің

Кейде мына төсегімізде қорқақ болғым келеді

Және оянбаңыз және қабілетті болу сыйы үшін

Сөйлеуге көзқарас жеткілікті болатын әлем жасаңыз

Көздер нағыз жанның айнасы болатын жер

Мен сені алдап жатырмын деп мені сындырма

Шындықты қайдан көруге болады, егер ол рас болса

Сүйіспеншілікке келгенде тері қабырғадан аспайтын жерде

қазіргідей, эфирлік

Бұл шындық емес пе деп неге сұрайсыз

Бәрі өтірік болса

Егер сіз көрген нәрсе шындыққа сәйкес келмейтін болса ше?

неге білгің келеді

Тек иә болса

Ол жоқ болса, сәт те жоқ

өзімді қалай сезінетінімді айту үшін

Мен сені сүйетінімді айту үшін

Бұл қызғаныш деген дұрыс емес

Сіз олардың ішінде батып бара жатырсыз

Ал сізбен біздікі

Мен сені қалай ұмытарымды білмеймін, Түн келіп сен әрқашан жеңесің

Кейде мына төсегімізде қорқақ болғым келеді

Және оянбаңыз және қабілетті болу сыйы үшін

Сөйлеуге көзқарас жеткілікті болатын әлем жасаңыз

Көздер нағыз жанның айнасы болатын жер

Мен сені алдап жатырмын деп мені сындырма

Шындықты қайдан көруге болады, егер ол рас болса

Сүйіспеншілікке келгенде тері қабырғадан аспайтын жерде

қазіргідей, эфирлік

қазіргідей, эфирлік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз