Aua - Die Prinzen

Aua - Die Prinzen

  • Шығарылған жылы: 1994
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 2:31

Төменде әннің мәтіні берілген Aua , суретші - Die Prinzen аудармасымен

Ән мәтіні Aua "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aua

Die Prinzen

Түпнұсқа мәтін

Die Langeweile friÃ?t dich auf

Und do spürst diese Wut,

Do sagst: «Nur wenn ich mich besauf,

Fühl ich mich richtig gut!»

Mit Sprüchen haust do auf die Kacke

Und spielst mit der Reichskriegsflagge,

Do sagst: «Eh ich gar nichts bin,

Bin ich Skin!»

Refrain:

AUA — AUA — AUA, das tut weh,

AUA — AUA — AUA, wenn ich dich so seh'

AUA — AUA — AUA, das tut weh!

Dein Jugendclub hat zugemacht,

Do weiÃ?t nicht mehr wohin,

Bis jetzt hast do’s nicht weit gebracht,

Do suchst nach einem Sinn.

Keiner will was von dir wissen,

Dein Vater hat dich auch beschissen,

Ob do da bist oder weg,

Kümmert ihn 'n Dreck.

Refrain

I’m Fernseh’n blasen die Minister:

«Alles geht bergauf, das wiÃ?t ihr!»

Denen wird die Luft zu knapp,

Denn es geht bergab.

Refrain

Ән аудармасы

Шаршау сізді жейді

Содан кейін сіз бұл ашуды сезінесіз

Сіз: «Мен мас болған кезде ғана,

Мен өзімді шынымен жақсы сезінемін! »...

Мақал-мәтелдермен сіз босқа өмір сүресіз

Императорлық соғыс туымен ойнаңыз,

Сіз айтасыз ба: «Бұрын мен ештеңе емеспін,

Мен Терімін!»

Тоқтау:

AUA - AUA - AUA, бұл ауырады,

АУА - ӘУА - ӘУА, сені осылай көрсем

AUA - AUA - AUA, бұл ауырады!

Сіздің жастар клубыңыз жабылды

Енді қайда барарын білмеймін

Осы уақытқа дейін сіз алысқа барған жоқсыз

Сіз мағына іздейсіз.

Ешкім сен туралы ештеңе білгісі келмейді

Әкең де сені алдады

Сен барсың ба, жоқ па,

Ол ештеңеге мән бермейді.

тартыну

Теледидардан министрлер үрлейді:

«Бәрі төбеге көтеріледі, сіз мұны білесіз!»

Олардың ауасы таусылып барады

Өйткені ол төмен түсіп жатыр.

тартыну

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз