Don't Kick The Chair - Dia Frampton, Kid Cudi
С переводом

Don't Kick The Chair - Dia Frampton, Kid Cudi

Альбом
Red
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
214430

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Kick The Chair , суретші - Dia Frampton, Kid Cudi аудармасымен

Ән мәтіні Don't Kick The Chair "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Kick The Chair

Dia Frampton, Kid Cudi

Оригинальный текст

Have you ever felt like everybody’s watching

Waiting for you to lose

Have you ever felt like you’re living in a spot light

Searching for the real you

Tell me have you ever woken up Just to wish you could close your eyes

Getting hard to find a friend in a city like this

Where you can’t even trust a smile

There are lonely nights when you see no hope

And you’re feeling short of breathe

Like a whole damn world is a braded rope

In a noose surround your neck

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Have you ever felt love, really really felt love

The kind I could save a life

But right before you know it you find out in a moment

You’re gonna have to say goodbye

There are lonely nights when you see no hope

And you’re feeling short of breathe

Like a whole damn world is a braded rope

In a noose surround your neck

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Yep yep you know

If I can make it through then you can to Yep yep I’m good focus like always

Feels like I’ve been hit hit by ten brick walls

Some people like you just sit sit and wait for you to fall

Then bound back way quicker than you fell down

Laugh in their face like what

See nothing can break me No no no no listen

If you gotta think twice about life

Some really ain’t right

You don’t need no help

You could be better all by yourself

You could be better all by yourself

You could be better all by yourself yeah

You could be better all by yourself ooh

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Перевод песни

Барлығы қарап тұрғандай сезіндіңіз бе?

Сіздің жеңілуіңізді күтуде

Сіз өзіңізді спот-жарықпен өмір сүргендей сезіндіңіз бе?

Нағыз сені іздеу

Айтыңызшы, сіз өз көзіңізді жұмып бара жатқандығыңызды айтыңыз

Мұндай қалада дос табу қиынға соғады

Күлімсіреуге де сене алмайтын жерде

Үміт жоқ жалғыз түндер болады

Ал сіз тыныс жетіспейді

Бүкіл әлем білген арқан сияқты

Мойыныңызды құраңыз

Орындықты теппеңіз

Ол жақсарады

Орындықты теппеңіз

Ол тек жақсаруы мүмкін

Сіз махаббатты сезіндіңіз бе, шынымен де махаббатты сезіндіңіз

Мен өмірді сақтап қала алатын түрім

Бірақ сіз мұны білмей тұрып, бір                            

Сіз қоштасуыңыз керек

Үміт жоқ жалғыз түндер болады

Ал сіз тыныс жетіспейді

Бүкіл әлем білген арқан сияқты

Мойыныңызды құраңыз

Орындықты теппеңіз

Ол жақсарады

Орындықты теппеңіз

Ол тек жақсаруы мүмкін

Иә иә сен білесің

Егер  мен                                                        Иә       Иә, мен әдеттегідей жақсы көңіл бөлемін

Мені он кірпіш қабырға соққан сияқты

Сіз сияқты кейбір адамдар отырады және құлауыңызды күтеді

Содан кейін құлағаннан әлдеқайда жылдам артқа оралыңыз

Олардың бетіне қалай күліңіз

Ештеңе мені бұза алмайды Жоқ жоқ жоқ жоқ тыңдаңыз

Өмір туралы екі рет ойлану керек болса

Кейбіреулер шынымен дұрыс емес

Сізге көмек қажет емес

Сіз өзіңіз жақсырақ бола аласыз

Сіз өзіңіз жақсырақ бола аласыз

Сіз өзіңіз жақсырақ бола аласыз, иә

Сіз өзіңіз жақсы болар едіңіз

Орындықты теппеңіз

Ол жақсарады

Орындықты теппеңіз

Ол тек жақсаруы мүмкін

Орындықты теппеңіз

Ол жақсарады

Орындықты теппеңіз

Ол тек жақсаруы мүмкін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз