İki Arada Bir Dere - Defkhan, Bektas
С переводом

İki Arada Bir Dere - Defkhan, Bektas

Альбом
Uppercut
Год
2020
Язык
`түрік`
Длительность
188880

Төменде әннің мәтіні берілген İki Arada Bir Dere , суретші - Defkhan, Bektas аудармасымен

Ән мәтіні İki Arada Bir Dere "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

İki Arada Bir Dere

Defkhan, Bektas

Оригинальный текст

Belki gurbetin yolu düşer sana da bir kere

İki kanack iki Türk;

iki arada bir dere

Baba bak benim dilim, kültürüm alman değil

Ve senle beni ayıran sadece balkan değil

Defkhan

Ey yo abi bak gurbet oldum rap döküldü kağıdıma

Bu gözlerimdeki yaşlari yel götürdü sanma

Bak beni hic görmemişsin tanımamışsın bilemezsin

İstenmediğin yerde yasamak ne demek bilemezsin

Abi ben çalıştım gece gündüz, kulluk ettim

Dalgalanan bayrak için caddelerde yumruk yedim

Büküldü belim, Türk dedim tükürük yedim

Abi ben almanci degilim, türklügüm yürekte derin (ouuw)

Bıçak yedim, bıçak attiım, hapis yattım

Sürüklendim caddelerde yardim yerine fırçalandım

Abi bak izlediğin kaybolan bi nesil

Memleketime gidecem ben dayi ordan bi cekil

Hitlerin sokaklarında büyüdük abi biz

Ve hitlerin tokatlarıyla geldik bugüne

Halimiz çok beter ve karmaşık, aldanma sen görüntüden

Bak Almanya da Doğdum ama senden iyi bir türküm ben

Bektaş

Baba bak isler kesat cocuklar cabuk kacti

Dizler hesap cegrek yorgan yarim yastik

Size kebap bize gelince vahsicemi batilastik

Nister bektas bu acininda artik tadi kacti

Baba bana almanci deme yaptigin yanlis yorum

Yabanci bir yerde sadece adimiz sansli cocuk

Yasadigimiz farkli boyut, bu düzen düzen degil

Bilirsinki davulun sesi uzaktan güzel gelir

Nasil gücenmeyim, kizmayim ve darilmayim

Berlinli bi kanack’im ben türklügümü hiç unutmadım

Unutkanım belki ama Türklüğümü hiç unutmadım

Türkçeyide unutmadım bak çenemi bi açsam

Anlatırım ben sana, ben anlarım edebiyattan

Anlarım ben kültürden, bağlamadan, türküden

Burada yaşasam da sende daha sağlam bir türküm ben

Перевод песни

Шетелдің жолы сізге де бір рет келетін шығар

Екі қанақ екі түрік;

екі ағын

Әке, менің тілім қарашы, менің мәдениетім неміс емес

Сіз бен мені бөліп тұрған Балқан ғана емес

Дефхан

Ей бауырым, қарашы, жат ел болдым, рэп қағазыма төгілді

Менің көзімдегі бұл жас желді алды деп ойламаңыз

Қарашы, сен мені ешқашан көрмедің, білмейсің, білмейсің

Сіз қаламаған жерде өмір сүрудің не екенін білмейсіз

Аға, күндіз-түні еңбек еттім, қызмет еттім

Көшеде жалауды желбіреткенім үшін жұдырықтай соқтым

Белім қайысты, түрік айттым, түкірдім

Бауырым, мен неміс емеспін, менің түрік тілім жүрегімде (уууу)

Мен пышақ жедім, пышақ лақтырдым, түрмеге түстім

Көмек көрсетудің орнына мені көшеде сүйреп апарды

Бауырым, сен көріп жүрген адасқан ұрпақты қара

Мен туған жеріме барамын, аға, кетіңіз

Біз Гитлердің көшелерінде өстік ағайын

Ал біз осы күнге Гитлердің шапалақпен соғуымен келдік

Жағдайымыз өте нашар және күрделі, суретке алданып қалмаңыз.

Қарашы, мен Германияда туғанмын, бірақ мен сенен жақсы түрікпін.

Бектас

Әке, қарашы, қысқа, балалар жылдам

Тізе есеп cegrek көрпе жарты жастық

Бізге кебаб келгенде, бұл қатыгездік.

Нистер Бектас бұл азаптың дәмін татты

Әке, мені неміс демей-ақ қойыңыз, қате түсіндіріңіз

Бөтен жерде тек біздің атымыз, бақытты бала

Біз өмір сүріп жатқан әртүрлі өлшем, бұл тәртіп тәртіп емес

Барабан үні алыстан әдемі естіледі білесің

Мен қалай ренжімеймін, ашуланбаймын, ренжімеймін?

Мен Берлиндік канакпын, түрікше есімнен кетпедім

Мүмкін мен ұмытшақ шығармын, бірақ түріктігімді ешқашан ұмытқан емеспін.

Аузымды ашсам түрік тілін де ұмытпадым

Айтайын, мен әдебиетті түсінемін

Мәдениеттен, бағламадан, халық әнінен түсінемін

Мен осында тұрсам да, мен сенің ішіңде күшті түрікпін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз