Cest la vie - Deep
С переводом

Cest la vie - Deep

Альбом
Katarakta
Год
2016
Язык
`поляк`
Длительность
266980

Төменде әннің мәтіні берілген Cest la vie , суретші - Deep аудармасымен

Ән мәтіні Cest la vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cest la vie

Deep

Оригинальный текст

Ludzie pragną wzlecieć łamią skrzydła i spadają i

Nie ma zmiłuj, nie ma save game w świecie ekonomii

Mówią im co wolno im a czego nie wolno na okrągło prawami

A za nami nie wstawi się nikt c’est la vie

Za dolarami wyjeżdzamy do paradi

Sami, a nie parami łączymy się przelewami

Potrzebami wypędzani z własnego kraju tabunami

Skończyła się komuna i wywiało nas jak tsunami

Cudami, bujdami na resorach i bzdurami

Głowy w garniturach karmią nas całymi latami

I w sumie to już lata mi, byleby była wypłata i

Wrzucone na luz jakbym już spalił cannabis

Chodzę po ulicach nieprzytomny znów jak lunatyk

Tam gadają na tamtych a mi gadają tu na tych

Kret, kret, alarm wyje, zaraz odpierdoli mi

Nie ufam nikomu, bo komu tu ufać c’est la vie

Z zaufaniem nie mam flow, jest myślę nie ma go

Nie ma myślę jest, mija mnie jak pendolino, leci całe domino

I nic nie pozostaje mi, odjechało dawno już do torino c’est la vie

Doczekałem tych dni zamiast dzień dobry mówię c’est la vie

Już nie ufam

Doczekałem tych dni zamiast wysłuchać mówię c’est la vie

Komu ufasz no powiedz tak na bank naprawdę tak na bank to komu

C’est la vie nie wymienimy się telefonami

Jedyne co kocham to spokój, chłonę go tonami

Segreguje lęki te obecne z pokonanymi

Nie ufam nikomu co moje to moje wara mi

Viva la sera gdy śpiewam sobie C’est la vie

Hajsu nie ma choć ciągle chodzimy styrani

Czas umierać jeśli cokolwiek się tu odmieni

Prędzej platynową płytę kiedyś da ta scena mi

Do widzenia mówię chudym latom, tłustym mówię

Do zobaczenia zbyt długo był kubek pusty, chuj z tym

Album ósmy w końcu jestem butny

Tu styl jest okrutny, a wokół pół produkty

C’est la vie ten świat jest pełen ukrytych szumowin

Ty siedzisz cicho one robią dużo szumu w nim

Stawiają wszystko na szale na raz all in

To co nas odróżnia od niektórych jedynie suma win

Koniec patrzenia jak życie tu daje i odbiera

Nawet desperat po kopach nie zgrywa bohatera

Ale nie można wiecznie stać tam gdzie beznadzieja

C’est la vie nigdy nie powiem porażkom buona sera

Doczekałem tych dni zamiast dzień dobry mówię c’est la vie

Już nie ufam

Doczekałem tych dni zamiast wysłuchać mówię c’est la vie

Doczekałem tych dni zamiast dzień dobry mówię c’est la vie

Już nie ufam

Doczekałem tych dni zamiast wysłuchać mówię c’est la vie

Katarakta

Перевод песни

Адамдар жоғары ұшқысы келеді, қанаттарын сындырып, құлап кетеді

Экономика әлемінде мейірімділік жоқ, сейф ойыны жоқ

Олар оларға заң бойынша не рұқсат етілгенін, нені рұқсат етпейтінін айтады

Ешкім де біз үшін жалынбайды

Біз жұмаққа долларға барамыз

Біз өзімізді жұппен емес, тасымалдау арқылы байланыстырамыз

Оларды үйір-үйір қажетті заттар елінен қуып жібереді

Коммунизм бітті, цунамидей желге ұштық

Ғажайыптар, серіппелердегі арбалар және нонсенс

Қолайлы бастар бізді жылдар бойы тамақтандырады

Ал шын мәнінде, бұл мен үшін жылдар болды, ұзақ төлем бар және

Мен каннабисті өртеп жібергендей лақтыр

Ұйқыдағы адамдай ес-түссіз көшеде қайта жүремін

Олар сол жерде басқалармен сөйлеседі, ал менімен олармен сөйлеседі

Мең, мең, дабыл айқайлап жатыр, мені құртып жібереді

Мен ешкімге сенбеймін, өйткені бұл жерде кімге сену керек

Менде сеніммен ағын жоқ, ағын жоқ деп ойлаймын

Менің ойымша, ол жоқ, ол менің жанымнан пендолино сияқты өтіп жатыр, бүкіл домино ойнайды

Мен үшін ештеңе қалмады, ол баяғыда Torino c’est la vie-ге кетті

Мен сол күндерді көру үшін өмір сүрдім, қайырлы таңның орнына c'est la vie деймін

Мен енді сенбеймін

Мен «c'est la vie» деген сөздерді тыңдаудың орнына сол күндерді көру үшін өмір сүрдім.

Кімге сенесің, банкке иә, шынымен кімге банк деп айт

Біз телефондарды алмастырмаймыз

Мен сүйетін жалғыз нәрсе - тыныштық, мен оны тондармен сіңіремін

Ол жеңіліске ұшыраған кездегі қорқыныштарды бөледі

Мен ешкімге сенбеймін, менікі - бұл менің ессіздігім

Мен өзіме C'est la vie ән айтқан кезде Viva la sera

Әлі де сырық таққанымызбен, Хаджсу жоқ

Мұнда бірдеңе өзгерсе, өлетін уақыт

Жақында бұл көрініс маған платина дискін береді

Қош бол арық жылдар деймін, майлы жылдар деймін

Кесенің бос болғанына тым ұзақ болды

Сегізінші альбом ақыры тәкаппар

Мұнда стиль қатал, ал өнімнің жартысына жуығы

C'est la vie бұл әлем жасырын қоқысқа толы

Сіз тыныш отырсаңыз, олар қатты шу шығарады

Олар барлығына бірден бәс тігеді

Бізді кейбіреулерден ерекшелендіретін нәрсе - шараптарымыздың жиынтығы ғана

Енді өмірдің сізге беріп, алып кететінін көрудің қажеті жоқ

Тепкіден кейінгі шарасыздықтың өзі батырлық емес сияқты

Бірақ үмітсіздік мәңгі болатын жерде сіз шыдай алмайсыз

C'est la vie Мен буона ірімшігінің сәтсіздіктерін ешқашан айтпаймын

Мен сол күндерді көру үшін өмір сүрдім, қайырлы таңның орнына c'est la vie деймін

Мен енді сенбеймін

Мен «c'est la vie» деген сөздерді тыңдаудың орнына сол күндерді көру үшін өмір сүрдім.

Мен сол күндерді көру үшін өмір сүрдім, қайырлы таңның орнына c'est la vie деймін

Мен енді сенбеймін

Мен «c'est la vie» деген сөздерді тыңдаудың орнына сол күндерді көру үшін өмір сүрдім.

Катаракта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз