My Pain - DeadLock
С переводом

My Pain - DeadLock

Альбом
The Arsonist
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
215180

Төменде әннің мәтіні берілген My Pain , суретші - DeadLock аудармасымен

Ән мәтіні My Pain "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Pain

DeadLock

Оригинальный текст

Night fades to day

And days fade to darkness

Please, let me out of here

I’m trapped in nothingness

Seems like this time is right to dry all of the tears — That I have cried

But I’m too weak — I feel so numb and isolated from everyone

A single tear escapes my eye — I cure my pain with a razor blade

Days have passed — Years gone by — Dreams torn apart

My cheating mind attempts to kill my aching heart

Seems like this time is right to dry all of the tears — That I have cried

But I’m too weak — I feel so numb and isolated from everyone

A single tear escapes my eye — I cure my pain with a razor blade

I cure my pain with a razor blade!

Seems like this time is right to dry all of the tears — That I have cried

But I’m too weak — I feel so numb and isolated from everyone…

Seems like this time is right to dry all of the tears — That I have cried

But I’m too weak — I feel so numb and isolated from everyone

A single tear escapes my eye — I cure my pain with a razor blade!

Перевод песни

Түн күндізге өшеді

Ал күндер қараңғылық қалады

Өтінемін, мені осы жерден кетіңіз

Мен ештеңенің құрсауында қалдым

Бұл уақыт бар көз жасын кептіруге                                        жылады                                                                                              -                                    | |

Бірақ мен тым әлсізмін    өзімді сонша жансыз      өзімді  барлық адамдардан  оқшауланған   сезінемін

Бір жыртық көзімнен кетеді - мен қатты ауырғанымды ұстарамен емдедім

Күндер өтті — Жылдар  өтті — Армандар үзілді

Менің алдамшы санам ауырып жатқан жүрегімді өлтіруге тырысады

Бұл уақыт бар көз жасын кептіруге                                        жылады                                                                                              -                                    | |

Бірақ мен тым әлсізмін    өзімді сонша жансыз      өзімді  барлық адамдардан  оқшауланған   сезінемін

Бір жыртық көзімнен кетеді - мен қатты ауырғанымды ұстарамен емдедім

Мен ауырсынуымды ұстара жүзімен емдеймін!

Бұл уақыт бар көз жасын кептіруге                                        жылады                                                                                              -                                    | |

Бірақ мен тым әлсізмін     өзімді сонша жансыз     өзімді  барлық адамдардан  оқшауланған     өз   өзімді  сонша   анық        өзімді   өзімді  сонша   ең                 өзімді  сонша  анық  және  барлығынан  оқшауланған  сезінемін  ...

Бұл уақыт бар көз жасын кептіруге                                        жылады                                                                                              -                                    | |

Бірақ мен тым әлсізмін    өзімді сонша жансыз      өзімді  барлық адамдардан  оқшауланған   сезінемін

Бір жыртық көзімнен кетеді - мен қатты ауырып, ұстараны ұстармен емдеймін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз