Youth Screams & Fades - Dead!
С переводом

Youth Screams & Fades - Dead!

Альбом
The Golden Age of Not Even Trying
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
234290

Төменде әннің мәтіні берілген Youth Screams & Fades , суретші - Dead! аудармасымен

Ән мәтіні Youth Screams & Fades "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Youth Screams & Fades

Dead!

Оригинальный текст

Youth screams and fades

From the back of a child’s eye

Millennial wise guy

These days are stealing away

Find similar minds

Coupled with fights

Oh, mechanic, cut the brakes

And you will become

Part of a role

Imperfectly balanced

But perfectly whole

And you will hate art

And say it’s a drag

Oh, you will love routine

Oh, you are going mad

You can’t diagnose what works

But know that it does, it does, it does

You’ll never know when to let go

Of the buzz, the buzz, the buzz

The older you get

The less that you love

The word becomes a question

It becomes a bluff

You’ll play these old rock songs to death

You’ll be cast aside

But you’ll be more adept

At cutting through these cable ties

Deep in my wrists

My hands, behind

We won’t go quiet

Or come gracefully

It’s been a long time coming

Ain’t it funny to see?

Youth screams and fades

Decays over time

There’s nothing left but you in my mind

Scratch away the photo on your I.D.

page

This is not who you know

This is but a strange limbo place

That you frequent

This is not supposed to make sense

(This is really not supposed to make sense)

This limbo place that you frequent

(I think it’s important to mention at the end of this chapter)

This is not supposed to make sense

(This is not a hindsight, this is not a mirror at 1am)

This limbo place that you frequent

(This is not a soliloquy from a back room play!)

This is not supposed to make sense

(This is not a bench on a public walkway!)

This limbo place that you frequent

(This is not a defining moment!)

This is not supposed to make sense

(This is-)

We won’t go quiet

Or come gracefully

It’s been a long time coming

Ain’t it funny to see?

Youth screams and fades

Decays over time

There’s nothing left but you in my mind…

So here we stand

7.4 billion people

Staring into the face of beautiful adversity!

A flashbang in defiance of mortality

A rebellion

A surrender

Connected by wires, but never more apart!

The golden age of not even trying

Your last words, but your first breath

You won’t find your saviour on radio

But maybe, it’ll somehow make sense

In a universe of infinite moments

You will never feel this way again!

Promise it

Scream for it!

Here’s a toast to everyone we’ve met

Every person

Every connection

Every conversation!

Every moment with your doubts in the night

Every hand held

Every kiss shared

Every teenage romance

Every drunk phone call

Every mistake made

Every fight lost

Every hello!

Every goodbye!

Every cut!

Every drug!

Every touch!

Every fuck!

And now, at the end…

(Fade to black)

(Cue title)

(Youth screams, and fades…)

Перевод песни

Жастар айғайлап, өшеді

Баланың көзінің артқы жағынан 

Мыңжылдық дана жігіт

Бұл күндер ұрлап жатыр

Ұқсас ойларды табыңыз

Ұрыс-керіспен

Әй, механик, тежегішті кес

Ал сен айналасың

Рөлдің бөлігі

Жетілмеген теңдестірілген

Бірақ толықтай

Ал сен өнерді жек көресің

Және бұл апару

О, сіз күн тәртібін жақсы көресіз

О, сен жынданып бара жатырсың

Сіз не жұмыс істейтінін анықтай алмайсыз

Бірақ біліңіз, ол жасайды, жасайды, жасайды

Сіз қашан жіберу керектігін ешқашан білмейсіз

Шудың, шудың, шудың

Қартайған сайын

Сіз қаншалықты жақсы көретін болсаңыз

Сөз сұраққа айналады

Бұл блефке  айналады

Сіз бұл ескі рок-әндерді өле-өлгенше ойнайсыз

Сіз бір шетке шығарыласыз

Бірақ сіз білікті боласыз

Осы кабельдік байланыстарды кесу кезінде

Білегім терең

Қолдарым, артта

Біз тынышпаймыз

Немесе әдемі келіңіз

Келгеніне көп уақыт болды

Көру күлкілі емес пе?

Жастар айғайлап, өшеді

Уақыт өте келе ыдырайды

Ойымда сеннен басқа ештеңе қалмады

Жеке куәлігіңіздегі фотосуретті сызып тастаңыз.

бет

Бұл сіз танатын адам емес

Бұл бір  бір   бір   бір   белгісіз  орын 

Сіз жиі болатын

Бұл мағынасы жоқ

(Бұл шынымен де мағынасы жоқ)

Бұл сіз жиі баратын жер

(Менің ойымша, бұл тараудың соңында айту маңызды)

Бұл мағынасы жоқ

(Бұл алдын ала болжам емес, бұл бір айна болмайды)

Бұл сіз жиі баратын жер

(Бұл артқы бөлмедегі бір пьеса емес!)

Бұл мағынасы жоқ

(Бұл көпшілікке арналған орындық емес!)

Бұл сіз жиі баратын жер

(Бұл белгі емес!)

Бұл мағынасы жоқ

(Бұл-)

Біз тынышпаймыз

Немесе әдемі келіңіз

Келгеніне көп уақыт болды

Көру күлкілі емес пе?

Жастар айғайлап, өшеді

Уақыт өте келе ыдырайды

Ойымда сеннен басқа ештеңе қалмады...

Сондықтан біз тұрамыз

7,4 миллиард адам

Әдемі қиыншылыққа үңілу!

Өлімге қарсы жарқыл

Көтеріліс

Берілу

Сымдар арқылы қосылған, бірақ ешқашан ажырамайды!

Тіпті тырыспаудың алтын ғасыры

Сіздің соңғы сөздеріңіз, бірақ алғашқы тынысыңыз

Радиодан құтқарушыңызды таба алмайсыз

Бірақ, мүмкін, бұл қандай да бір мағынаға ие болады

Шексіз сәттердің ғаламында

Сіз енді ешқашан мұндай сезімді сезінбейсіз!

Уәде бер

Ол үшін айқайлаңыз!

Біз кездестіргендердің барлығына тост

Әрбір адам

Әрбір байланыс

Әр әңгіме!

Түнде сіздің күмәніңізбен әр сәт

Әрбір қол ұсталды

Әрбір сүйісу бөлісті

Әрбір жасөспірім романсы

Әрбір мас телефон қоңырауы

Әрбір қателік

Әрбір жекпе-жек жеңілді

Сәлем!

Әр қоштасу!

Әрбір кесу!

Әрбір есірткі!

Әрбір түрту!

Әр бәлем!

Ал енді соңында…

(Қара түске дейін өшеді)

(Күйенің тақырыбы)

(Жастар айқайлайды және өшеді ...)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз