
Төменде әннің мәтіні берілген Silent Prayer , суретші - David Wilcox аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Wilcox
I used to pray for rescue by burning up my pain
That’s the only kind of prayer I knew back then
It was a fire of desperation for any wings in flight
Like a beacon from my lifeboat late at night
As long as I was waiting
Under the empty sky out there
I would feel that sorrow burning like a rescue flare
I’d fear there’s nothing to believe in, nothing that would care
And the fire of desperation
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
I want to smash the windows.
The congregation’s asleep
I want to feel the wind blow and let the spirit free
I can’t, I can’t stand to sit there where their God is pocket-size
I want to feel what’s real and will not compromise
This rage I blaze inside me
Into the empty sky out there
When I feel that sorrow burning like a rescue flare
I fear there’s nothing to believe in. Nothing that would care
And the fire of desperation
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
She cuts 'til she’s bleeding to scream out from her skin
And he tightens the tourniquet deep within
Friends fall so fast
We call it suicide
You just scream in silence over time
This pain you blaze inside you
Into the empty sky out there
When you feel that sorrow burning like a rescue flare
You fear there’s nothing you believe in. Nothing that would care
And the fire of desperation
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
© David Wilcox, all rights reserved
Мен жағдайымды жандырып құтқару сұрайтын мін
Бұл мен сол кезде білетін дұғаның жалғыз түрі
Бұл ұшатын кез келген қанаттар үшін жаман от болды
Түннің бір уағында құтқару қайығымнан шыққан шамшырақ сияқты
Мен күткенше
Бос аспан астында
Мен бұл қайғыны құтқару отындай жанып жатқанын сезер едім
Мен сенетін ештеңе жоқ деп қорқамын, ештеңеге мән бермеймін
Және шарасыздық оты
Бұл менің үнсіз дұғам
Бұл менің үнсіз дұғам
Бұл менің үнсіз дұғам
Мен терезелерді сындырғым келеді.
Қауым ұйықтап жатыр
Мен желдің соққанын сезініп, рухты босатқым келеді
Мен істей алмаймын, мен олардың құдайлары қалта мөлшері бар жерде отыруға шыдай алмаймын
Мен ымыраға келмейтін нәрсені сезінгім келеді
Бұл ашу менің ішімде оттайды
Бос аспанға
Мен бұл қайғының құтқару отындай жанып жатқанын сезгенде
Мен сенетін ештеңе жоқ. Ештеңе қамқорлық жасамайды
Және шарасыздық оты
Бұл менің үнсіз дұғам
Бұл менің үнсіз дұғам
Бұл менің үнсіз дұғам
Ол терісінен айқайлау үшін қансырағанша кеседі
Және ол турникетті терең қатайтады
Достар тез құлайды
Біз оны суицид деп атаймыз
Уақыт өте келе үнсіз айқайлайсыз
Бұл ауырсыну сіздің ішіңізде оттайды
Бос аспанға
Сіз бұл қайғының құтқару отындай жанып жатқанын сезгенде
Сіз сенетін ештеңе жоқ деп қорқасыз. Ештеңе маңызды емес
Және шарасыздық оты
Бұл сіздің үнсіз дұғаңыз
Бұл сіздің үнсіз дұғаңыз
Бұл сіздің үнсіз дұғаңыз
Бұл сіздің үнсіз дұғаңыз
Бұл сіздің үнсіз дұғаңыз
© Дэвид Уилкокс, барлық құқықтар қорғалған
David Wilcox • 1997
David Wilcox • 1999
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1993
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 2002
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 1988
David Wilcox • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз