Seventeen - Dave East
С переводом

Seventeen - Dave East

Альбом
Survival
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
186040

Төменде әннің мәтіні берілген Seventeen , суретші - Dave East аудармасымен

Ән мәтіні Seventeen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Seventeen

Dave East

Оригинальный текст

I been buying shit that I ain’t never need

Them beats coming in and out another station

A Mayweather nigga that could never read

Circuit seen the paperwork, so how you on probation?

(How?)

I’ve been living with a curse, I ran out of patience

Jungle got me out the dirt, living life for what it’s worth

Nights sleeping in my shirt thinking I won’t make it

Now I got your favorite actress in here gettin' naked

Pardon my back, 600 on land, like a shark it’s all black

Don’t talk 'bout my trap

Moment of silence, don’t talk 'bout no violence

My phone might be tapped

I don’t condone or know rats

I done showed love when they hated on me (They hated)

Amiri’s fit different, got some paper on me (You see it)

I’m smoking out the pack, leaks’ll fade embalmed

Chef up in the kitchen, got my apron on

Hatin' ain’t gon' help you make it, homie

Take it to the grave, couple things I done seen, people changing on me

(Changing on me)

The love change when you find out that ain’t your homie (Changed)

The drug game not about to make you famous, homie (No)

I was putting in work when you was sleepin' (Work)

You was gettin' full, I wasn’t eatin'

These niggas come around for no reason

The same place we found 'em, we can leave 'em

These shoes don’t come out 'til next season

These jewels like I got 'em out the freezer (Cold)

She rude, she don’t really have a reason (No)

I move like I’m tryna get a visa

Thinkin' back when I was only seventeen (You know them young days, you)

Thinkin' back when I was only seventeen (Tryna figure out where the party at)

Thinkin' back when I was only seventeen (First time hittin' a blunt,

shit like that)

Thinkin' back when I was only seventeen (I caught one motherfucker)

You couldn’t tell me shit when I was seventeen (Nah)

Teachers told me I would never graduate

Cuzzo touching money I had never seen

He told me, put me put my paper and never give my last away

I got up out the hood, some niggas never leave

Remember Friday night, prayin' I wake up on Saturday

Loiter in buildings, no, I’d rather spoil my children

Can’t be one of them dads that went that way

Thinkin' back when I was only seventeen

Dirty lil' nigga, room was never clean (Right)

I had the cornrows like Bubba Chuck (AI)

Tryna make it to the league on whoever team (Whoever)

Them nightmares started comin' I could never dream

Demons talking to me, God, please intervene

I used to wear my new Jordans 'til the sole was ripped

Girls used to look at me like I was never clean (Dirty lil' nigga)

Moving forward, I ain’t bringing up no old shit (Nah)

I got a rental, we could go and take this road trip (We out)

Like a pill, I just want to get in motion

The D’s man to man, so we gotta run a motion

Thinkin' back to when I was only seventeen, if I said I’m gon' be rich,

you’d have thought that I was joking

My hooride was a Grande Cherokee, free crib with the key, go outside if you

smoking (Woah)

Thinkin' back when I was only seventeen

Thinkin' back when I was only seventeen

Thinkin' back when I was only seventeen (I'm talkin' when a nigga used to get)

Thinkin' back when I was only seventeen (Get kicked out the crib and shit,

every other week)

(You know what I’m saying, your first time tryna squeeze some titties,

get some ass or somethin' like that)

Young days, nigga

Thinkin' back when I was only seventeen

Перевод песни

Маған қажет емес заттарды сатып алдым

Олар басқа станцияға кіріп-шығады

Ешқашан оқи алмайтын Мэйвезер қарасы

Аудан құжаттарын көрді, ал сіз сынақта қалайсыз?

(Қалай?)

Қарғыспен өмір сүрдім, шыдамым таусылды

Джунгли мені кірден алып тастады, өмірдің мәніне қарай өмір сүрді

Жете алмаймын деп түндері көйлегімде ұйықтап

Енді мен сіздің сүйікті актрисаңызды жалаңаш етіп алдым

Менің арқамды кешіріңіз, құрлықтағы 600, акула сияқты бәрі қара

Менің тұзағым туралы айтпа

Тыныштық сәті, зорлық-зомбылық туралы айтпаңыз

Менің телефоным  тыңдалған  болуы  мүмкін

Мен егеуқұйрықтарды қабылдамаймын немесе білмеймін

Олар мені жек көргенде, мен сүйіспеншілік көрсеттім (Олар жек көрді)

Амири басқаша, маған қағаз бар (көріп тұрсыз)

Мен қорапты түтіндеп жатырмын, ағып кетулер бальзамдалған болып кетеді

Асүйде аспаз болды, фартучымды  кидім

Бұл сізге көмектеспейді, досым

Оны бейітке апарыңыз, мен көрген екі нәрсені, мені өзгерткен адамдар

(Мені өзгерту)

Сіздің досыңыз емес екенін білгенде махаббат өзгереді (Өзгерді)

Есірткі ойыны сізді атақты қылғысы келмейді, досым (Жоқ)

Мен сен ұйықтап жатқанда жұмыс істеп жүрдім» (Жұмыс)

Сіз тойып қалдыңыз, мен тамақ жеген жоқпын

Бұл негрлер еш себепсіз айналады

Біз «эм, біз өзімізден шыға аламыз»

Бұл аяқ киім келесі маусымға дейін шықпайды

Бұл зергерлік бұйымдар мен мұздатқыштан шығарған сияқты (Суық)

Ол дөрекі, оның себебі жоқ (Жоқ)

Мен тырысамын, мен Тренна виза аламын

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойлаймын (сіз оларды жас күндерді білесіз, сіз)

Мен небәрі он жеті жаста болғанымды ойлап отырмын (кештің қай жерде екенін анықтауға тырысамын)

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойлап тұрмын (Алғаш рет дөп басып,

солай)

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойлап тұрмын (мен бір ананы ұстадым)

Мен он жеті жаста болғанда, сіз маған ештеңе айта алмадыңыз (жоқ)

Мұғалімдер  мен  ешқашан  бітірмейтінімді  айтты

Мен ешқашан көрмеген Куццо ақшаға қол тигізді

Ол маған қағазымды қойып бер, соңғы қолымды ешқашан берме деді

Мен капюшоннан тұрдым, кейбір негрлер ешқашан кетпейді

Жұма түні есіңізде болсын, мен сенбі күні оянамын деп дұға етіңіз

Ғимараттарда бос жүр, жоқ, мен балаларымды бүлдіргім келеді

Осы жолмен жүрген әкелердің бірі болуы мүмкін емес

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойладым

Лас лил 'нигга, бөлме ешқашан таза болған емес (оң жақта)

Менде Бубба Чак сияқты жүгері болды (AI)

Лигаға кімнің командасы болса да (кім де болса) шығуға тырысыңыз

Олар қорқынышты армандар келе бастады, мен ешқашан армандай алмадым

Менімен сөйлесетін жындар, Құдай, араласыңыз

Мен жаңа Джордан киімімді табаны жыртылғанша киетінмін

Қыздар маған ешқашан таза болмағандай қарайтын (Dirty lil'nigga)

Алға қарай жылжып, мен ескі нәрсені қозғамаймын (Жоқ)

Мен жалға алуым керек, біз барып, осы жолға түсе алдық (біз шығар »

Таблетка сияқты, мен жай қозғалғым келеді

Адамға ер адам, сондықтан біз қимылдауымыз керек

Мен он жеті жаста болған кезді ойлап отырмын, егер мен бай боламын десем,

сіз мені әзілдеп жатырмын деп ойлаған боларсыз

Менің қызым Гранде Чероки болды, кілті бар бесік тегін, егер қаласаңыз, сыртқа шығыңыз.

темекі шегу (Уа)

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойладым

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойладым

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойладым (мен бір негр алған кезде сөйлеп тұрмын)

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойлап тұрмын (бесіктен шығарып жіберіңіз,

екі апта сайын)

(Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз, сіз бірінші рет кеуделерді сығып көріңіз,

есек немесе осындай нәрсе алыңыз)

Жас күндер, нигга

Мен небәрі он жеті жаста болған кезімді ойладым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз