Don't Shoot - Dave East
С переводом

Don't Shoot - Dave East

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
240000

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Shoot , суретші - Dave East аудармасымен

Ән мәтіні Don't Shoot "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Shoot

Dave East

Оригинальный текст

I asked my cousin why they pulled him over

He gave me a look as if he didn’t know

I had my basketball and my Now & Laters

Ain’t get along with my neighbors, I was a rough kid

Hearing sirens through my window

Them blue and red lights kept me up at night

I couldn’t get enough of life

I seen this kid get arrested in the park

He was screaming he ain’t do it

They ain’t even let him talk

I ain’t understand I’m like 10 blowing in the wind

Tryna find a park to go play, I don’t know the drama

I ask my mama what do police do?

She told me stay up out they way

Go to school and get good grades

One day I’m walking in my building and they stopped me

Told me I looked just like this kid that did a robbery

And I ain’t never stole nothing in my life

Maybe candy out the store or a bag of chips

Imagine this, years go by, I got a little older

My best friends in group homes, I got a little colder

I’m tryna make the varsity team, chill with Stacy and

Shop at the mall, only Ralph Lauren they’ll lace me in

I had the Moncler, remember begging moms for it

Walking home from school, I almost got robbed for it

I took off, I can’t go home without my jacket on

Blue and whites harassing me but I don’t know what happened to 'em

Left and right I’m seeing homies get interrogated

We ain’t safe where we live, this America ain’t it?

High School they teaching me this the land of the free

But everything got a price, they don’t answer to me

They don’t answer to us, we getting tattoos

They think we criminals cause we believe that cash rules

Attitude a little different when you from the gutter

I seen a cop talk crazy to my mother

My father familiar, he told me all about 'em

Told me never go around and avoid 'em, that’s if you can

Black intelligent man they worst nightmare

They’d rather have you in prison forever, they don’t fight fair

Starting to think about college, I got some scholarships

I just graduated, two cops pulled me over

Tried to show my diploma, they ain’t acknowledge it

Three young black males riding in the jeep

Bout to go to college, they thinking we in the street

They hate got a little bit deeper, I’m getting frustrated

A bunch of slick comments, I’m still a nigga

Even if you got millions, they still’ll get ya

I played ball, I was the man on campus

Little weed up in my dorm, I got ran off campus

Then I got locked up, minor bid, it was short

Staring at my mother crying up in court

Came home, I started rapping, had to trap first

Phone ringing all night, was tryna take a nap first

Gang squad hopping out, narcotics watching

We had the weed and the pills then we got it rocking

Cameras in the projects helped us move smarter

Niggas turned butch building into the new carter

Pooch did a bid and came home the same nigga

Bully did a bid and came home the same nigga

My moms working all night, I had late dinners

Went broke tryna cope a coat, that made me hate winter

Focused up, got a deal, now this shit is real

Every time I leave the club, they hope I got the steel

We just got some weed, we just tryna chill

We just tryna eat, we just tryna build

They follow every car I try to ride in

I’m just praying this ain’t the car that I die in

I guess with this hoodie on I’m a murderer

I’m just tryna buy my mother some new furniture

This attitude is programmed

Imagine getting harassed for you whole life

All day and the whole night

They say prison is the new slave ship

They don’t understand we hustling so we can pay rent

Soon as they come around it feel like your luck gone

They gotta show you they power, that’s why they put the cuffs on

Ain’t no more weed in the car sir, the blunt gone

I got my hands up, officer, what’s the problem?

Please don’t shoot me sir, I just had a daughter

Look here go a *blaow*

Перевод песни

Мен немере ағамнан оны не үшін тартып алғанын сұрадым

Ол маған білмейтіндей қарады

Менде баскетбол және Now & Laters  болды

Көршілеріммен тіл табыспаймын, мен дөрекі бала едім

Терезеден сиреналар естілуде

Олардың көк және қызыл шамдары мені түнде ұйқысыз                 түнде              түнде          |

Мен өмірге жете алмадым

Мен бұл баланың саябақта ұсталғанын көрдім

Ол олай етпеймін деп айқайлады

Олар оның сөйлеуіне де рұқсат бермейді

Мен желмен соққан 10 сияқты екенімді түсінбеймін

Тринна ойнауға арналған саябақты табыңыз, мен драма білмеймін

Мен анамнан полиция не істейді?

Ол маған олардан тыс жерде тұруымды айтты

Мектепке барып, жақсы баға алыңыз

Бір күні ғимаратымда                                                                                                                                     серу

Маған бұл бала сияқты қарақшылық жасаған сияқты

Мен өмірімде ешқашан ештеңе ұрлаған емеспін

Дүкенде кәмпит немесе сөмке чипсы болуы мүмкін

Елестетіп көріңізші, жылдар   өте   мен  біраз   қартайдым   

Менің топ үйіндегі ең жақсы достарым, мен аздап суық болды

Мен университет командасын құруға тырысамын, Стейсимен бірге боламын

Сауда орталығынан дүкен алыңыз, олар мені тек Ральф Лоренмен байланыстырады

Менде Монклер бар еді, оны аналардан сұрағаным есімде

Мектептен үйге келе жатқанда, сол үшін мені тонап кете жаздады

Мен шешіп алдым, үйге күртешемсіз бара алмаймын

Көк пен ақ нәсілділер мені қорлап жатыр, бірақ оларға не болғанын білмеймін

Оң және сол жақта мен үйлердің жауап алғанын көріп тұрмын

Біз тұратын жерде қауіпсіз емеспіз, бұл Америка емес пе?

Орта мектепте олар мені тегін ел деп үйретеді

Бірақ бәрінің бағасы бар, олар маған жауап бермейді

Олар бізге жауап бермейді, біз татуировка жасаймыз

Олар біздің қылмыскерлер бізде ақша ережелері деп санаймыз деп ойлайды

Шұңқырдан сәл басқаша болады

Мен полицияның анаммен ессіз сөйлескенін көрдім

Әкем таныс, ол маған барлығын айтып берді

Маған ешқашан айналыспаңыз және егер сіз мүмкін болса, бұл мүмкін емес

Қара зиялы адам олардың ең қорқынышты арманы

Олар сенің мәңгілік түрмеде отырғанын қалайды, олар әділдікпен күреспейді

Колледж туралы ойлана бастадым, біраз шәкіртақы алдым

Мен жаңа ғана оқуымды бітірдім, мені екі полиция ұстап алды

Дипломымды көрсетуге тырыстым, олар оны мойындамады

Джипке мінген үш қара жас жігіт

Колледжге бару үшін олар бізді көшеде ойлайды

Олардың жек көруі  біршама тереңдей түсті, мен ренжіп барамын

Бірнеше жарық  пікірлер,             әлі

Миллиондарыңыз болса да, олар сізді әлі де алады

Мен доп ойнадым, кампуста адам болдым

Менің жатақханамда кішкентай арамшөптер, мен кампуста жүгірдім

Содан кейін мен қамауға қалдым, аздаған ұсыныс, ол қысқа болды

Сотта жылап анам қа қарадым

Үйге келдім,  рэп айта бастадым, ең алдымен трап қауым қажет болды

Түні бойы телефон шырылдады, алдымен ұйықтауға тырыстым

Бандылар тобы секіріп, есірткіні қарап жатыр

Бізде арамшөптер мен таблеткалар болды, содан кейін біз оны тербеттік

Жобалардағы камералар бізге ақылды қозғалуға көмектесті

Ниггас үйді жаңа картерге айналдырды

Пуч ұсыныс жасап, үйге дәл сол негр болып келді

Бұлли ұсыныс жасап, үйге дәл сол негр болып келді

Анам түні бойы жұмыс істеді, мен кешкі ас ішетінмін

Аяқ киімді жеңуге тырыстым, бұл мені қысты жек көрді

Назар аударыңыз, мәміле жасалды, енді бұл сұмдық

Мен клубтан кеткен сайын, олар мен болат аламын деп үміттенеді

Бізде арамшөп бар, біз жай ғана салқындауға тырысамыз

Біз жай ғана жеуге тырысамыз, біз жай салуға тырысамыз

Олар мен мінгім келетін әрбір көліктің соңынан ереді

Бұл мен өлетін көлік болмаса екен деп дұға етемін

Менің ойымша, мен кісі өлтірушімін

Мен анама жаңа жиһаз сатып алмақшымын

Бұл көзқарас бағдарламаланған

Өмір бойы сізді қудалауды елестетіп көріңіз

Күні бойы және түні бойы

Олардың айтуынша, түрме жаңа құлдық кеме

Олар біздің жалдау ақысын төлей алатынымызды түсінбейді

Олар келе салысымен, сіздің сәттіліктеріңіз кеткендей болады

Олар сізге күштерін көрсетуі керек, сондықтан олар манжеттерді киеді

Көлікте бұдан былай арамшөп қалмады, сэр

Мен қолымды көтердім, офицер, мәселе неде?

Өтінемін, мені атпаңыз, сэр, менің  жаңа қызым  болды

Қараңдар *бәу*

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз