Төменде әннің мәтіні берілген Abilene , суретші - Damien Jurado аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Damien Jurado
I fell in love with a girl of nineteen
A black-haired girl I called Abilene
«Young girl, where’s your husband?»
«Sadly,» she replied, «I do not have one»
«Then it’s you I’ll marry with your parents' permission»
«No, fine sir, they will not let me marry
For I am a young girl
And you are a man without money»
«Then I’ll come by your window
Tonight when they both will be sleeping
«Outside your window
In a carriage, I will be waiting
They’ll awake, find you gone
Rub their eyes, and think they’re dreaming»
And never did they think
That their Abilene would leave them
«Now, fine sir, where is it you shall take me?
Is it in the mountains high
Or is it the deep blue sea?»
Мен он тоғыз жасар қызға ғашық болдым
Мен Абилен деп атайтын қара шашты қыз
«Жас қыз, күйеуің қайда?»
«Өкінішке орай, менде жоқ», - деп жауап берді ол.
«Онда мен ата-анаңның рұқсатымен сенсің»
«Жоқ, жақсы мырза, олар мені үйлендірмейді
Өйткені мен жас қызбын
Ал сен ақшасы жоқ адамсың»
«Онда мен сенің терезеңнен келемін
Бүгін түнде екеуі ұйықтайтын болады
«Терезеңіздің сыртында
Күймеде мен күтемін
Олар оянады, сенің кеткеніңді табады
Олардың көздерін уқалаңыз және олар армандап жатыр деп ойлаңыз»
Және олар ешқашан ойлаған жоқ
Олардың Әбілина оларды тастап кететінін
«Енді, жақсы мырза, мені қайда апарасыз?
Биік тауларда ма?
Әлде бұл терең көк теңіз ме?»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз