
Төменде әннің мәтіні берілген Эта девочка , суретші - Dabro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dabro
Я не люблю тебя, таких как я зовешь карателями,
Мы не сошлись характерами.
Ты можешь говорить всем о том, что я — козел,
Но при этом, я сказал тебе далеко не все.
Хотят ловить любовь, как в детстве бабочки сачком.
Какая любовь вообще, а, ты о чем?
Начнем.
Люблю слушать разговоры, попивать сачок,
Хочу быть никому не должным, не отдавать отчет.
Да, я не фраер и далеко не качек,
Хотя и первая была ниче, о чем я, сечешь?
Кому Чемодан, кому Словетский — «Морячек».
Девчонкам все равно, лишь бы крепкое плечё.
Ты вообще знаешь кто такой Коэльо Пауло?
Отвечай!
Это ведь не я, а ты на меня запала.
Ты сказала мне — «Ну ты и козел!»,
Я не ответил — промолчал, но ты поняла все!
Припев:
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
На меня звезды смотрят, — целый отряд.
И так ярко горят, — ярче фонаря.
Кто-то видит смысл жизни получая наряд;
Кто-то его видит, наряд этот даря.
Мысли понеслись, срываясь с якоря.
Меня вдохновляет закат, а кого-то заря.
Любовь.
Эти чувства только голову сорят!
Ты все еще ищешь?
Ну, зря!
Балахон на мне далеко не приталенный,
Хотя и обратное на мне видали вы.
Рука твоя в моей, в эту игру играли мы.
Лишняя трата времени эти свидания.
Я знаю, как это — «холоднее холода».
Я знаю, что бьет, бьет сильнее молота!
Я знаю, как старому выглядеть молодо.
Все это — любовь.
Любовь дороже золота!
Припев:
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Мен сені сүймеймін, мен сияқтыларды жазалаушы дейді,
Мінезіміз жараспады.
Мен ешкімін деп бәріне айта аласың,
Бірақ сонымен бірге мен сізге бәрін айтқан жоқпын.
Олар бала кездегі тормен көбелектер сияқты махаббатты ұстағысы келеді.
Жалпы махаббат деген не, сіз не айтып отырсыз?
Бастайық.
Мен әңгіме тыңдағанды, тор ішкенді ұнатамын,
Ешкімге қарыз болғым келеді, есеп бермеймін.
Иә, мен спортшылардан алыс емеспін,
Біріншісі ештеңе болмаса да, мен нені айтып отырмын, білесіз бе?
Кімге Чемодан, кімге Словецкий – «Матрос».
Қыздар иығы күшті болған соң бәрібір.
Сіз Коэльо Паулоның кім екенін білесіз бе?
Жауап!
Бұл мен емес, бірақ сен маған ұнадың.
Сіз маған айттыңыз - «Е, сен ешкісің!»,
Мен жауап бермедім - мен үндемедім, бірақ сен бәрін түсіндің!
Хор:
Өмір бойы бірге болайық.
Мен ақымақпын, Миша!
Біз пальто киген қолғаптардай қатарласамыз.
Сенің көздерің, еріндерің және сол шұңқырлар.
Мен сенен қуыршақ алғым келеді!
Өмір бойы бірге болайық.
Мен ақымақпын, Миша!
Біз пальто киген қолғаптардай қатарласамыз.
Сенің көздерің, еріндерің және сол шұңқырлар.
Мен сенен қуыршақ алғым келеді!
Жұлдыздар маған қарап тұр – тұтас отряд.
Және олар соншалықты жарқырайды, шамнан да жарқырайды.
Біреу киім алу арқылы өмірдің мәнін көреді;
Біреу оны көреді, бұл киімді береді.
Ойлар жарысып, зәкірді үзді.
Мен күннің батуымен шабыттанамын, ал біреу таңның атысымен.
Махаббат.
Бұл сезімдер тек бастарды қоқыстайды!
Сіз әлі іздеп жүрсіз бе?
Жарайды, бекер!
Мендегі капюшон киюден алыс,
Менен керісінше көрсең де.
Сіздің қолыңыз менің қолымда, біз бұл ойынды ойнадық.
Бұл күндер уақытты босқа кетіреді.
Мен оның «суықтан суық» екенін білемін.
Мен соққанның, балғадан да қатты соққанын білемін!
Мен қанша жаста жас көріну керектігін білемін.
Мұның бәрі махаббат.
Махаббат алтыннан да қымбат!
Хор:
Өмір бойы бірге болайық.
Мен ақымақпын, Миша!
Біз пальто киген қолғаптардай қатарласамыз.
Сенің көздерің, еріндерің және сол шұңқырлар.
Мен сенен қуыршақ алғым келеді!
Өмір бойы бірге болайық.
Мен ақымақпын, Миша!
Біз пальто киген қолғаптардай қатарласамыз.
Сенің көздерің, еріндерің және сол шұңқырлар.
Мен сенен қуыршақ алғым келеді!
Сенің көздерің, еріндерің және сол шұңқырлар.
Өмір бойы бірге болайық.
Мен ақымақпын, Миша!
Біз пальто киген қолғаптардай қатарласамыз.
Сенің көздерің, еріндерің және сол шұңқырлар.
Мен сенен қуыршақ алғым келеді!
Dabro • 2021
Dabro • 2021
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2022
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз