Төменде әннің мәтіні берілген Entre les murs , суретші - Da Uzi, Ninho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Da Uzi, Ninho
Wesh, frelon c’est comment?
Là j’suis d’humeur à t’envoyer un roman
Wesh, frelon c’est comment?
Là j’suis d’humeur à t’envoyer un roman
Dehors ça va pas, même les petits veulent faire la bataille
Igo, c’est incroyable !
Le terrain tourne plus comme avant (non)
Le terrain tourne plus comme avant (non)
Et tous les matins, y’a la daronne qui s’demande
Qu’est-ce que son fils il fait dans la vie?
J’peux même pas lui répondre donc j'évite les questions
Toi même t’es bé-tom (toi même t’es bé-tom)
Ça commence à faire long, ça commence à faire long
J’ai promis d’assurer, j’ai promis d’assumer
J’récupère un cent meujs, demain j’t’envoie la moitié
C’est toujours plus dur dedans que dehors
Quand tu sors on s’barre au bord de mer
Trois piges ferme, zéro perm'
Y’a plus personne qui demande des nouvelles
(Alalala)
Trois piges ferme, zéro perm'
Y a plus personne qui demande des nouvelles
Dedans c’est dur (dedans c’est dur)
Et dehors c’est dur aussi (et dehors c’est dur aussi)
La sortie c’est sûr
Le hesses et le mirador veulent gâcher nos vies
C’est noir c’qui s’passe entre les murs
J’ai trop vu la ue-r, le mal chante ma mélodie (oh no)
J’suis solo dans ma putain bulle
Et à ma sortie j’vais leur faire un génocide (oh no)
Dedans c’est dur (dedans c’est dur)
Et dehors c’est dur aussi (et dehors c’est dur aussi)
La sortie c’est sûr
Le hesses et le mirador veulent gâcher nos vies
C’est noir c’qui s’passe entre les murs
J’ai trop vu la ue-r, le mal chante ma mélodie (oh no)
J’suis solo dans ma putain bulle
Et à ma sortie j’vais leur faire un génocide (oh no)
Mon reuf, moi ça va hamdouliLlah
J’ai reçu la moitié d’ton bail
J’entends les nouvelles, j’suis d’mauvaise humeur
Et j’m’endors à 6 heures du mat'
Ma plaque a sauté, j’mange la gamelle
On m’a dit que ma meuf s’est fait galoche
Y’a DB qui m’envoie des lassos (toujours)
J’suis tranquille, Villepinte c’est la maison
Et j’deviens paro, en vrai tu m’oublies
J’me pose des questions, on est frère ou pas?
Y’a beaucoup d’choses que toi t’as même pas dit
Mais quand j’serai dehors on va régler ça
J’parle pas trop à la base, j’fais l’innocent
On croyait qu’c'était pas lourd, j’ai pris 8 ans
J’voulais l’Versace, tout en Medusa
Là quand j’sors demain, j’fais des cadavres
Et j’fais ma peine, j’sais pas si tu m’suis
J’suis parti pour 8 ans à cette heure-ci
Le hesses il m’parle comme John Gotti
J’me taille, il s’imagine des vies
Nous on s’connait, on est pas novice
Tu fais l’chelou quand tu parles au phone
Dans quelques années on s’revoit en face
On est des bonhommes, pas besoin d’parler fort
Dedans c’est dur (dedans c’est dur)
Et dehors c’est dur aussi (et dehors c’est dur aussi)
La sortie c’est sûr
Le hesses et le mirador veulent gâcher nos vies
C’est noir c’qui s’passe entre les murs
J’ai trop vu la ue-r, le mal chante ma mélodie (oh no)
J’suis solo dans ma putain bulle
Et à ma sortie j’vais leur faire un génocide (oh no)
Dedans c’est dur (dedans c’est dur)
Et dehors c’est dur aussi (et dehors c’est dur aussi)
La sortie c’est sûr
Le hesses et le mirador veulent gâcher nos vies
C’est noir c’qui s’passe entre les murs
J’ai trop vu la ue-r, le mal chante ma mélodie (oh no)
J’suis solo dans ma putain bulle
Et à ma sortie j’vais leur faire un génocide (oh no)
Веш, хорнет, қалай?
Енді саған роман жіберейін деп тұрмын
Веш, хорнет, қалай?
Енді саған роман жіберейін деп тұрмын
Сыртта жарамайды, тіпті кішкентайлар да ұрысқысы келеді
Досым, бұл керемет!
Жер бұрынғыдай айналады (жоқ)
Жер бұрынғыдай айналады (жоқ)
Әр таң сайын таңғалатын даронна бар
Баласы не істейді?
Мен оған жауап бере алмаймын, сондықтан сұрақтардан аулақпын
Сіз өзіңіз бе-томсыз (сіз бе-томсыз)
Ұзарып барады, ұзап барады
Мен қамтамасыз етуге уәде бердім, мен қабылдауға уәде бердім
Жүз меужді қайтарамын, ертең жартысын жіберемін
Сыртқа қарағанда іштей әрқашан қиын
Сіз сыртқа шықсаңыз, біз теңіз жағасында қыдырамыз
Үш фрилансер фирмасы, нөлдік пермь'
Жаңалық сұрап жатқан ешкім жоқ
(Аллаалла)
Үш фрилансер фирмасы, нөлдік пермь'
Енді сұрайтын ешкім жоқ
Ішінде қиын (ішінде қиын)
Сырты да қиын (және сырты да қиын)
Міндетті түрде шығыңыз
Гесстер мен қарауыл мұнарасы біздің өмірімізді құртқысы келеді
Қабырғалардың арасында не болып жатқаны қараңғы
Мен ue-r-ді тым көп көрдім, зұлымдық менің әуенімді айтады (о, жоқ)
Мен өзімнің көпіршігімде жалғызбын
Мен шыққан кезде мен оларға геноцид жасаймын (о, жоқ)
Ішінде қиын (ішінде қиын)
Сырты да қиын (және сырты да қиын)
Міндетті түрде шығыңыз
Гесстер мен қарауыл мұнарасы біздің өмірімізді құртқысы келеді
Қабырғалардың арасында не болып жатқаны қараңғы
Мен ue-r-ді тым көп көрдім, зұлымдық менің әуенімді айтады (о, жоқ)
Мен өзімнің көпіршігімде жалғызбын
Мен шыққан кезде мен оларға геноцид жасаймын (о, жоқ)
Рауф, менде бәрі жақсы ХамдулиЛлах
Мен сіздің жалдау ақысының жартысын алдым
Жаңалық естіп тұрмын, көңіл-күйім нашар
Ал мен таңғы 6-да ұйықтаймын.
Табағым секірді, мен тостағанды жедім
Маған қызымның ренжіп қалғанын айтты
ДБ маған лассо жібереді (әрдайым)
Мен тынышпын, үй Вильпенте
Ал мен паро болдым, расында сен мені ұмытасың
Қызық, біз ағайынбыз ба, жоқ па?
Тіпті өзіңізге де айтпаған көп нәрсе бар
Бірақ мен сыртта болғанда, біз оны түзетеміз
Базада көп сөйлемеймін, жазықсыз әрекет етемін
Ауыр емес деп ойладық, 8 жыл жұмсадым
Маған Versace керек еді, барлығы Медузада
Ертең сыртқа шықсам сол жерде мәйіт жасаймын
Ал мен өз дертімді істеймін, сен менің артымнан келесің бе, білмеймін
Мен осы сағатта 8 жыл болдым
Ол маған Джон Готти сияқты сөйлейді
Мен өзімді кесіп тастадым, ол өмірді елестетеді
Біз бір-бірімізді білеміз, біз жаңа емеспіз
Сіз телефонмен сөйлескенде біртүрлі әрекет етесіз
Бірнеше жылдан кейін біз бір-бірімізді көреміз
Біз жақсы адамдармыз, қатты сөйлеудің қажеті жоқ
Ішінде қиын (ішінде қиын)
Сырты да қиын (және сырты да қиын)
Міндетті түрде шығыңыз
Гесстер мен қарауыл мұнарасы біздің өмірімізді құртқысы келеді
Қабырғалардың арасында не болып жатқаны қараңғы
Мен ue-r-ді тым көп көрдім, зұлымдық менің әуенімді айтады (о, жоқ)
Мен өзімнің көпіршігімде жалғызбын
Мен шыққан кезде мен оларға геноцид жасаймын (о, жоқ)
Ішінде қиын (ішінде қиын)
Сырты да қиын (және сырты да қиын)
Міндетті түрде шығыңыз
Гесстер мен қарауыл мұнарасы біздің өмірімізді құртқысы келеді
Қабырғалардың арасында не болып жатқаны қараңғы
Мен ue-r-ді тым көп көрдім, зұлымдық менің әуенімді айтады (о, жоқ)
Мен өзімнің көпіршігімде жалғызбын
Мен шыққан кезде мен оларға геноцид жасаймын (о, жоқ)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз