Төменде әннің мәтіні берілген Carry Me Away (feat. Mike Shinoda) , суретші - Cypress Hill, Mike Shinoda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cypress Hill, Mike Shinoda
I was an outcast, outsider, trouble maker
A lost soul, outta control, in danger
Didn’t have a care in the world, my feelings were numb
Never showing emotion, it’s easy for some
I don’t know how it happened, how I got to this point
But I needed a way out, I was stuck in a ploy
I needed another path or I’d self destruct
I was down on my luck, my head was so fucked
A menace runnin' the streets is what I was
Holdin' my heat and rollin' with the serious thugs
You couldn’t tell me a thing, I was like my brother
Words went in one ear and out the other
Slangin' and bangin' with a chip on my shoulder
An insane in the brain certified street soldier
So close to the grave, you at an early age
Can’t tell you the price I’ve paid
Oh, the sky overhead, it’s like a canvas of grey
I don’t know how much time I’ll be given to stay
From the first spring to light till the end of the day
I’m just livin' my life till they come carry me away
I’ve been there in LA nights in the block where I came up
My pops used to hate when we hanged with them bangers
Guess he knew one day that we’ll become us
That’s just how it is when you live where we come from
«Fight, don’t run!»
is the motto we live by
Get 'em on the ground and stomp a mind about ten times
Sure we was just kids back then
I had no remorse for what we did back then
Six of us, one call, we’d all pack in
Hit the strip and go and get the shit crackin'
Gun wars and drug deals, I seen 'em happen
When I started losin' homeboys, I wasn’t laughin'
I looked all around and seen none of 'em there
That’s when I figured out that nobody cared
If we lived or die, we’ll just get high and ride
And I wasn’t gonna let this happen one more time
Oh, the sky overhead, it’s like a canvas of grey
I don’t know how much time I’ll be given to stay
From the first spring to light till the end of the day
I’m just livin' my life till they come carry me away
My mother would stand for me every step of the way
She didn’t judge me, she told me I’d win some day
When I was at my lowest, when I had no focus
She pulled me out the gutter, said I wasn’t hopeless
Every night she prayed for me I was out on the street
Chillin' on the corner with the hand on my heat
Eyes open wide for the pigs and foes
It’s an every day hazard when you hustle for dough
So many nights I didn’t come home, she thought the worst
Maybe somebody shot me down without any remorse
Maybe I hurt somebody and I was stuck in a cell
Well, I regret all those times that I put her through hell
When I reflect back on those days, my heart aches
And everybody I lost or let down, I wish I could take it
All back and make it better but I can’t, so I try
To make amends and be there through thick and thin
Oh, the sky overhead, it’s like a canvas of grey
I don’t know how much time I’ll be given to stay
From the first spring to light till the end of the day
I’m just livin' my life till they come carry me away
Come carry me away
Come carry me away
Come carry me away
Come carry me away
Мен ауыртпалық, сырттай, проблемалар едім
Адасқан жан, бақылаудан шығып, қауіп төніп тұр
Дүниеде қамқорлық болмады, менің сезімдерім қаңырап қалды
Эмоцияны ешқашан көрсетпейді, бұл кейбіреулер үшін оңай
Мен оның қалай болғанын білмеймін, мен осылай алдым
Бірақ маған шығудың жолы қажет болды, мен алу алу |
Маған басқа жол керек болды, әйтпесе өзімді жоя алар едім
Мен сәттіліктен өттім, менің басым да қатты болды
Көшелерде қауіп мен болдым мен |
Қызуымды ұстап, байсалды содырлармен бірге жүремін
Маған ештеңе айта алмадың, мен өз ағамдай болдым
Сөздер бір құлақтан кіріп, бір құлақтан шығады
Иығымдағы чиппен сленг және ұрып жатыр
Ақыл-есі дұрыс емес, көше солдаты
Қабірге жақын ерте жасың
Мен төлеген бағаны айта алмаймын
О, аспан, бұл сұр түсті кенеп сияқты
Мен қанша уақытты білмеймін
Бірінші көктемнен жарық күннің соңына
Олар мені алып кеткенше өмір сүріп жатырмын
Мен LA түндері мен келген блокта болдым
Менің поптарым біз оларға ілінген кезде жек көретін
Бір күні ол бізге айналатынымызды білді
Сіз біз келген жерде тұрғаныңыз дәл солай болады
«Ұрыс, жүгірме!»
біз өмір сүріп жатқан ұранымыз
Оларды жерге түсіріп, ойды шамамен он рет таптаңыз
Әрине, ол кезде біз жай ғана бала едік
Сол кезде істеген ісімізге өкінбедім
Алты АҚШ, бір қоңырау, біз бәрін жинадық
Жолақшаға соғып, барып, тырнақшаны ашыңыз'
Қару-жарақ соғыстары мен есірткі саудасы мен олардың болғанын көрдім
Мен үйдегі жігіттерден айырыла бастағанда, мен күлген жоқпын
Мен айналаға қарадым, олардың ешқайсысын көрмедім
Ешкімге мән бермейтінін сол кезде түсіндім
Егер біз өмір сүріп, өлсек, біз жай ғана жоғары және жүреміз
Мен мұндай жағдайға тағы бір рет жол бермедім
О, аспан, бұл сұр түсті кенеп сияқты
Мен қанша уақытты білмеймін
Бірінші көктемнен жарық күннің соңына
Олар мені алып кеткенше өмір сүріп жатырмын
Менің анам маған әр қадамға тұрар еді
Ол мені айыптамады, ол маған бір күні жеңетінімді айтты
Мен ең төменгі деңгейде болған кезде, мен ешқандай фокус болмаса
Ол мені ағынды суырып алып, үмітсіз емес екенімді айтты
Әр түнде ол мен үшін дұға етті, мен көшеде болдым
Бұрышта қолымды қыздырып салқындаймын
Көздер шошқалар мен жауларға ашық
Қамырға асыққаныңыз күнделікті қауіп
Қанша түн үйге келмей қалдым, ол ең жаманын ойлады
Біреу мені өкінбестен атып тастаған шығар
Мүмкін мен біреуді ренжітіп, камераға қамалып қалған шығармын
Мен оны тозаққа салғаныма өкінемін
Сол күндерді еске алсам, жүрегім ауырады
Мен жоғалтқан немесе ренжіткен кез келген адам, мен оны жеңе алғым келеді
Барлығын қайтарып, оны жақсартыңыз, бірақ мен қолымнан келмейді, сондықтан тырысамын
Түзету және қалың және жіңішке болу
О, аспан, бұл сұр түсті кенеп сияқты
Мен қанша уақытты білмеймін
Бірінші көктемнен жарық күннің соңына
Олар мені алып кеткенше өмір сүріп жатырмын
Кел мені алып кет
Кел мені алып кет
Кел мені алып кет
Кел мені алып кет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз