Spring doch - Coppelius

Spring doch - Coppelius

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 2:57

Төменде әннің мәтіні берілген Spring doch , суретші - Coppelius аудармасымен

Ән мәтіні Spring doch "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Spring doch

Coppelius

Түпнұсқа мәтін

Wie hast Du gelitten

Es ging Dir ja so schlecht

Die Klagen und das Weinen

Man war nie gerecht

Alles, was zur Freude und

zum Glücke Dir genügt

Wurde Dir genommen

Und niemand je dafür gerügt

Spring Doch!

Soll’n sich andere grämen

Für das, was Du jetzt tust

Sie werden lamentieren

Da, wo Du dann ruhst

Spring Doch!

Nichts und niemand

Wird dich danach erreichen

Der Ärger wird einer

Wundervollen Ruhe weichen

Wie hältst Du das nur aus

Es wird nun endlich Zeit

Nur ein einziger Schritt

Und ein Ende hat das Leid

Spring doch!

Nun spring schon!

/ Komm herunter!

Spring Doch!

Ән аудармасы

Қалай қиналдың

Өзіңді қатты жаман сезіндің

Жылау мен жылау

Біреуі ешқашан әділ болмады

Барлығы қуаныш үшін және

Бақытымызға орай, сізге жеткілікті

сенен алынды

Және ол үшін ешкім ешқашан сөгіс айтқан емес

Иә секір!

Басқалар қайғырса

Қазір не істеп жатқаныңыз үшін

Олар жылайтын болады

Онда, содан кейін демалатын жерде

Иә секір!

Ештеңе және ешкім

Осыдан кейін сізге жетеді

Ашу бір болады

Керемет тыныштыққа жол беріңіз

Сіз оған қалай шыдайсыз?

Ақыры уақыты келді

Бір қадам

Ал азап аяқталды

Секір!

Енді секір!

/ Төмен түсу!

Иә секір!

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз