
Төменде әннің мәтіні берілген Spring doch , суретші - Coppelius аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coppelius
Wie hast Du gelitten
Es ging Dir ja so schlecht
Die Klagen und das Weinen
Man war nie gerecht
Alles, was zur Freude und
zum Glücke Dir genügt
Wurde Dir genommen
Und niemand je dafür gerügt
Spring Doch!
Soll’n sich andere grämen
Für das, was Du jetzt tust
Sie werden lamentieren
Da, wo Du dann ruhst
Spring Doch!
Nichts und niemand
Wird dich danach erreichen
Der Ärger wird einer
Wundervollen Ruhe weichen
Wie hältst Du das nur aus
Es wird nun endlich Zeit
Nur ein einziger Schritt
Und ein Ende hat das Leid
Spring doch!
Nun spring schon!
/ Komm herunter!
Spring Doch!
Қалай қиналдың
Өзіңді қатты жаман сезіндің
Жылау мен жылау
Біреуі ешқашан әділ болмады
Барлығы қуаныш үшін және
Бақытымызға орай, сізге жеткілікті
сенен алынды
Және ол үшін ешкім ешқашан сөгіс айтқан емес
Иә секір!
Басқалар қайғырса
Қазір не істеп жатқаныңыз үшін
Олар жылайтын болады
Онда, содан кейін демалатын жерде
Иә секір!
Ештеңе және ешкім
Осыдан кейін сізге жетеді
Ашу бір болады
Керемет тыныштыққа жол беріңіз
Сіз оған қалай шыдайсыз?
Ақыры уақыты келді
Бір қадам
Ал азап аяқталды
Секір!
Енді секір!
/ Төмен түсу!
Иә секір!
Coppelius • 2019
Coppelius • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз