
Төменде әннің мәтіні берілген Nachwort , суретші - Coppelius аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coppelius
Aber sowie sich immer kühner
und freier des Gesanges Schwingen regten,
wie immer feuriger funkelnd
der Töne Strahlen mich umfingen,
da ward meine innere Musik —
so lange tot und starr — entzündet
und schlug empor in mächtigen herrlichen Flammen.
Ach!
— ich hatte ja zum ersten Mal
in meinem Leben Musik gehört.
Бірақ батыл болумен қатар
және еркін ән қанаттары қозғалды,
әдеттегідей отты жарқыраған
дыбыс сәулелері мені қоршап алды,
менің ішкі музыкам болды -
сондықтан ұзақ өлі және қатты - қабынған
және күшті даңқты жалынға оранды.
О!
- Мен бірінші рет едім
өмірімде музыка тыңдадым.
Coppelius • 2019
Coppelius • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз