
Төменде әннің мәтіні берілген Konzert , суретші - Coppelius аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coppelius
In fernes Grau entführte uns das Spiel
In Wolken, aus den Fesseln der Gedanken
Da Nebelbläue uns und Licht versanken
Und mattes Dämmern aus den Gründen fiel
Die wir betäubt, geschlossenen Auges lauschten
Und lang noch nach dem letzten reinen Ton
In unsere eigene Stille sinnend flohen
In der die Melodien weiter rauschten
Dann hob sich plötzlich unser Einsamsein
Klar fühlend über Klagen und Bekennen
In unbeschreiblich schreiendem Erkennen
Denn zu den knarrend aufgestoßenen Türen
Die zu der Welt und zu den Menschen führen
Bricht Lärm des Alltags über uns herein
Ойын бізді алыс сұрға апарды
Бұлттарда, ойдың бұғауынан
Өйткені көк тұман бізді басып, жарық батып кетті
Ал, алаңқайда күңгірт таң атты
Тыңдаған біздер, таңырқадық, көздерін жұмып
Және соңғы таза нотадан көп уақыт өткен соң
Өз тыныштығымызға медитациядан қашып кетті
Онда әуендер сыбдырлай берді
Содан кейін кенеттен жалғыздығымыз көтерілді
Шағымдар мен мойындаулар туралы анық сезіну
Айқайлап тану
Себебі сықырлаған есіктерге
Бұл әлемге және адамдарға әкеледі
Күнделікті өмірдің шуы бізді бұзады
Coppelius • 2019
Coppelius • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз