Macusa (2) (Directo) - Compay Segundo
С переводом

Macusa (2) (Directo) - Compay Segundo

Альбом
Coleccion
Год
2012
Язык
`испан`
Длительность
309840

Төменде әннің мәтіні берілген Macusa (2) (Directo) , суретші - Compay Segundo аудармасымен

Ән мәтіні Macusa (2) (Directo) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Macusa (2) (Directo)

Compay Segundo

Оригинальный текст

Tú me quisite Macusa, yo también te adoré

Con tanta ilusión te quise que nunca de ti dudé

Por un poquito de tiempo que de ti me separé

Me tracionaste, Macusa, ¡Qué triste yo me quedé!

Me devolviste el retrato que en prueba de amor yo te di

Y me pediste tus cartas, en ellas decías así

«Te quiero mi cuchumbito, tú nunca me hagas sufrir»

Yo nunca usé la corbata, ni tampoco usé el pañuelo

Creyendo que así guardado conservaría el recuerdo

Las trazas se dieron cuenta que todo iba a ser traición

Se metieron en el cofre donde guardé mi pasión

Destruyendo los recuerdos del engaño de un amor

¡Como yo te quise a ti, Macusa, nadie te querrá!

¡Nadie, pero nadie, te querrá!

Tú me quisiste Macusa, yo también te adoré

Con tanta ilusión te quise que nunca de ti dudé

¡Como yo te quise a ti, Macusa, nadie te querrá!

¡Nadie, pero nadie, nadie te querrá!

Por un poquito de tiempo que de ti me separé

Me traicionaste, Macusa.

¡Qué triste yo me quedé!

¡Como yo te quise a ti, Macusa, nadie te querrá!

¡Nadie, pero nadie, nadie te querrá!

Перевод песни

Макуса деп сұрадың, мен де сені жақсы көретінмін

Мен сені соншалықты ынтамен сүйдім, мен саған ешқашан күмәнданбадым

Сенен ажырасқаныма біраз уақыт болды

Сен маған опасыздық жасадың, Макуза, мен қандай қайғырдым!

Махаббаттың дәлелі ретінде сыйлаған портретті маған қайтардың

Ал сен менен хаттарыңды сұрадың, оларда былай дедің

«Мен сені жақсы көремін, менің кучумбито, сен мені ешқашан қинамайсың»

Мен ешқашан галстук та, орамал да пайдаланбадым

Осылай сақталғанына сену жадты сақтайды

Іздер бәрі опасыздық болатынын түсінді

Олар менің құмарлығымды сақтайтын кеудеге кірді

Махаббатты алдау туралы естеліктерді жою

Мен сені сүйгенімдей, Макуза, сені ешкім сүймейді!

Ешкім, бірақ ешкім сені қаламайды!

Сен мені сүйдің Макуса, мен де сені жақсы көретінмін

Мен сені соншалықты ынтамен сүйдім, мен саған ешқашан күмәнданбадым

Мен сені сүйгенімдей, Макуза, сені ешкім сүймейді!

Ешкім, бірақ ешкім, ешкім сені қаламайды!

Сенен ажырасқаныма біраз уақыт болды

Сен маған опасыздық жасадың, Макуза.

Қандай қайғылы болдым!

Мен сені сүйгенімдей, Макуза, сені ешкім сүймейді!

Ешкім, бірақ ешкім, ешкім сені қаламайды!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз