Төменде әннің мәтіні берілген La pluma , суретші - Compay Segundo, Omara Portuondo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Compay Segundo, Omara Portuondo
«No importa la distancia, ke de ti me separen
Cuando dos corazones sienten igual
Con mi fiel compañera, ke también sabe hablar
Te diré ke por nada te dejaré de amar
Como es complemento de éste amor, debemos agradecer
Lo suave ke se desliza, en bien de nuestro kerer
Tu eres el papel y yo la pluma
Pronto recibirás de mi mano una carta de amor
No importa la distancia, ke de ti me separen
Cuando dos corazones sienten igual
Con mi fiel compañera, ke también sabe hablar
Te diré ke por nada te dejaré de amar
Como es complemento de éste amor, debemos agradecer
Lo suave ke se desliza, en bien de nuestro kerer
Tu eres el papel y yo la pluma
Pronto recibirás de mi mano una carta de amor»
«Қашықтық маңызды емес, мені сенен ажыратсын
Екі жүрек бір сезімде болғанда
Сөйлеуді де білетін адал серігіммен
Мен сені сүюді бекер қоямын деп айтамын
Осы сүйіспеншілікке қосымша ретінде біз алғыс айтуымыз керек
Сырғыған тегістік, Кереріміздің игілігіне
Сен қағазсың, мен қаламмын
Жақында менің қолымнан махаббат хатын аласыз
Қашықтық маңызды емес, сенен бөлек тұрайын
Екі жүрек бір сезімде болғанда
Сөйлеуді де білетін адал серігіммен
Мен сені сүюді бекер қоямын деп айтамын
Осы сүйіспеншілікке қосымша ретінде біз алғыс айтуымыз керек
Сырғыған тегістік, Кереріміздің игілігіне
Сен қағазсың, мен қаламмын
Жақында менің қолымнан махаббат хатын аласыз»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз