Төменде әннің мәтіні берілген Bolesna , суретші - Claudia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claudia
Sakrila sam svoje sve,
Jer njegovo joљ ime na mom licu je.
A lijep je dan…
Za mene svi su isti — oblani I ne baљ bistri,
Suza mi pogled zamutila… (ah, ah)
Ja nema sna
Jer tebe nema tu Dok te zovem da Dodirom mi vratiљ snagu.
Ovisna
O tvome pogledu
I nemam srama ja Priznat' da sam zbog
Ljubavi bolesna.
Tko zna gdje stanuje,
Od ljubavi dal' joљ uvijek boluje (a ha, a ha).
Nema lijeka za mene
Da nekako misli makne od tebe.
A lijep je dan…
Мен бәрін жасырдым,
Өйткені оның басқа есімі менің бетімде.
Және бұл тамаша күн…
Мен үшін олардың бәрі бірдей - бұлтты және өте айқын емес,
Бір жас көзімді бұлдыратты) (аа, ах)
Менің ұйқым жоқ
Себебі мен сені Touch арқылы күшімді қалпына келтіруге шақырған кезде, сен мұнда емессің.
Тәуелділік
Сіздің келбетіңіз туралы
Ал мен ұялмаймын, өйткені мен
Махаббат ауру.
Кім біледі қайда тұрады,
Ол әлі де махаббаттан зардап шегеді (а га, а га).
Маған дауа жоқ
Ойларыңызды өзіңізден қандай да бір жолмен алып тастау үшін.
Және бұл тамаша күн…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз