Төменде әннің мәтіні берілген Senhora Das Candeias , суретші - Clara Nunes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clara Nunes
Eu não sou daqui, não sou
Eu sou de lá
Eu não sou daqui, não sou
Eu sou de lá (2x)
A lua cheia
Quando bate nas aldeias
A menina das candeias
Cirandeia no luar
O seu lamento
Tem um jeito de acalanto
Que o rio feito um pranto
Vai levando para o mar
Meu coração é feito de pedra de ouro
O meu peito é um tesouro
Que ninguém pode pegar, eu não sou
Eu não sou daqui, não sou
Eu sou de lá
Eu não sou daqui, não sou
Eu sou de lá (2x)
A noite ficou mais faceira
Pois dentro da ribeira apareceu
Com suas prendas e bordados
Seus cabelos tão dourados
Que o sol não conheceu
A menina-moça debutante
Que namora pelas fontes
Que a natureza lhe deu é Oxum
Ê Oxum, ê Oxum
Senhora das candeias
Que tristeza que me dá
Saber que suas mãos são tão pequenas
Pra matar quem envenena
Pra punir que faz o mal, cegar punhal
Cegar punhal que fere tanto
Pra mostrar que o seu encanto
É uma coisa natural
Мен бұл жерден емеспін, жоқпын
Мен оныкімін
Мен бұл жерден емеспін, жоқпын
Мен сол жерденмін (2x)
толық ай
Ауылдарға жеткенде
Шам ұстаған қыз
Ай сәулесіндегі Сирандея
Сіздің өкінішіңіз
Оның акаланто жолы бар
Өзен жылап жіберді
Ол сені теңізге апарады
Менің жүрегім алтын тастан жасалған
Менің кеудем - қазынам
Оны ешкім ала алмайды, мен емес
Мен бұл жерден емеспін, жоқпын
Мен оныкімін
Мен бұл жерден емеспін, жоқпын
Мен сол жерденмін (2x)
Түн қызық болды
Өйткені ішінде рибейра пайда болды
Сыйлықтарыңыз бен кестелеріңізбен
Шашыңыз сондай алтын
Мұны күн білмеді
Дебютант қыз
Бұл дереккөздер бойынша
Табиғаттың саған бергені – Оксум
Бұл Оксум, бұл Оксум
шам ханымы
Бұл маған қандай қайғы береді
Қолдарыңыздың кішкентай екенін білу
Уландыратындарды өлтіру үшін
Жамандық жасағанды жазалау үшін, соқыр қанжар
Қатты ауыртатын соқыр қанжар
Сіздің сүйкімділігіңізді көрсету үшін
Бұл табиғи нәрсе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз