Төменде әннің мәтіні берілген Jardim Da Solidão , суретші - Clara Nunes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clara Nunes
Me enganei redondamente
Com você, oh flor
Pois pensava francamente
Que era puro o seu amor
Só depois que descobri
Que era tudo falsidade
Prefiro viver tão sozinho
Porque seu carinho não é de verdade
Me enganei redondamente
Com você, oh flor
Pois pensava francamente
Que era puro o seu amor
Só depois que descobri
Que era tudo falsidade
Prefiro viver tão sozinho
Porque seu carinho não é de verdade
Havia flores enfeitando
O meu jardim
Gorjeando a passarada
Era tudo para mim
Mas vieram os dissabores
Fruto de uma traição
Mucharam todas as flores
No jardim da solidão
Hoje vivo implorando
De joelho ao criador
Para esquecer a mágoa que sinto
Em meu peito por um falso amor
Мен мүлде қателестім
Сенімен, гүл
Жарайды мен шынымды ойладым
Махаббатың пәк болды
Мен білгеннен кейін ғана
мұның бәрі жалған болды
Мен жалғыз өмір сүргенді ұнатамын
Өйткені сенің махаббатың шынайы емес
Мен мүлде қателестім
Сенімен, гүл
Жарайды мен шынымды ойладым
Махаббатың пәк болды
Мен білгеннен кейін ғана
мұның бәрі жалған болды
Мен жалғыз өмір сүргенді ұнатамын
Өйткені сенің махаббатың шынайы емес
Гүлдер безендірілді
менің бақшам
Құстың сайрауы
бұл мен үшін бәрі болды
Бірақ қиындықтар келді
Сатқындықтың жемісі
Олар барлық гүлдерді кесіп тастады
Жалғыздық бағында
Бүгінде қайыр сұрап өмір сүріп жатырмын
Тізеден жасаушыға дейін
Мен сезінген ренішті ұмыту үшін
Кеудемде өтірік махаббат үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз