Төменде әннің мәтіні берілген The Grand Optimist , суретші - City and Colour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
City and Colour
I fear I’ll die from complications
Complications due to things that I’ve left undone
That all my debts will be left unpaid
Feel like a cripple without a cane
I’m like a jack of all trades who’s a master of none
Then there’s my father he’s always looking on the bright side
Saying things like «Son life just ain’t that hard»
He is the grand optimist, I am the world’s poor pessimist
You give him burdensome times and he will escape unscarred
I guess I take after my mother
I guess I take after my mother
But I used to be quite resilient, gained no strength from counting the beads on
a rosary
And now the wound has begun to turn
Another lesson that has gone unlearned
But this is not a cry for pity or for sympathy
I guess I take after my mother
I guess I take after my mother
I guess I take after my mother
I guess I take after my mother
Мен асқынулардан өліп қаламын ба деп қорқамын
Мен орындамай қалдырған
Менің барлық қарыздарым төленбей қалатын болсын
Өзіңізді таяқсыз мүгедек сияқты сезінесіз
Мен ешбір істің шебері болмайтын кәсәптердің жоққысы сияқтымын
Сосын менің әкем бар, ол әрқашан жақсы жағын көреді
«Ұлымның өмірі қиын емес» деген сияқты сөздерді айту
Ол үлкен оптимист, мен әлемдегі бейшара пессимистмін
Сіз оған ауыр уақыт бересіз, сонда ол ізін қалдырмай құтылады
Мен анамның артынан барамын деп ойлаймын
Мен анамның артынан барамын деп ойлаймын
Бірақ мен өте төзімді едім, моншақтарды санаудан күш-қуат ала алмадым.
розарий
Енді жара айнала бастады
Тағы бір оқылмай қалған сабақ
Бірақ бұл аяушылық немесе жанашырлық үшін айқай емес
Мен анамның артынан барамын деп ойлаймын
Мен анамның артынан барамын деп ойлаймын
Мен анамның артынан барамын деп ойлаймын
Мен анамның артынан барамын деп ойлаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз