Төменде әннің мәтіні берілген Pirate Of The Caribbean , суретші - Christopher Martin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Christopher Martin
Nowhere is too far…
We travel miles over lands and seas for these beauties…
These gems, these emeralds (I'm a pirate)…
These gifts to mankind
Ha
Ladies…
This is not my city, I’m just visiting
I’m just pillaging the villages
I see two pretty diamonds that I want
I know they gonna give it up
Beautiful girls are my treasure
Looting their hearts is my pleasure
I’ve sailed across the seven seas, yeah
But this is my territory
Hey!
'Cause I’m a pirate
Pirate of the Caribbean
Yeah, I’m a pirate
Pirate of the Caribbean
And I’m as sharp as a blade anytime I crusade
I’m a pirate, pirate of the Caribbean
Mi slicker than Jack Sparrow
Mi rougher than Black Beard
A my style dem borrow
From Henry Morgan days
Out a Port Royal weh the ship dem dock
Dem know a trouble from the sails dem black
Worst when dem see the skull and bones pon that
From the gyal dem hot, man a go launch an attack
I’m a pirate
A pirate of the Caribbean, mmm
I’m a pirate
A pirate of the Caribbean, yeah
And I’m as sharp as a blade anytime I crusade
I’m a pirate, a pirate of the Caribbean
Oooh yeah
I’ve sailed across on the seven seas, ooh
Mi riches go to infinity (Oh, my riches go!)
All these girls are in love with me!
My crew will never switch (never, ever!)
I’m the captain of this!
So, I’m a pirate
Pirate of the Caribbean, (can't you see?!)
I’m a pirate
Pirate of the Caribbean, yeah
And I’m as sharp as a blade anytime I crusade
I’m a pirate, pirate of the Caribbean
Hey!
I’m a pirate
Pirate of…
Ooooh ooh
I’m a pirate
Pirate of…
Woo woo woo
Sharp
As a blade
Anytime
I crusade
I’m a pirate
Pirate of the Caribbean
Mhmm…
Ешбір жер da da da dada da dadalarlarlarlarnəda||||||||||||||||||||||yaning|||||||рын|||рын|||рын|||рын|||рынрин çalışan||||рын|| başaвири çalışma|
Біз осы сұлулықтар үшін құрлықтар мен теңіздерді аралаймыз...
Бұл асыл тастар, бұл изумрудтар (мен қарақшымын)…
Бұл адамзатқа берілген сыйлықтар
Ха
Ханымдар…
Бұл ðýðýðýðýðýðýðýðýðýðý« Мен емес, мен бар».
Мен тек ауылдарды тонап жатырмын
Мен қалаған екі әдемі гауһар көремін
Олар мұны беретіндерін білемін
Әдемі қыздар менің байлығым
Олардың жүректерін тонау - бұл менің көңілім
Мен жеті теңізді жүзіп өттім, иә
Бірақ бұл Бірақ Бірақ Бірақ Бірақ Бәт
Эй!
Себебі мен қарақшымын
Кариб теңізінің қарақшысы
Иә, мен қарақшымын
Кариб теңізінің қарақшысы
Мен кез келген крест жорығында жүздей өткірмін
Мен қарақұйрық, Кариб теңізінің қарақшысы
Мен Джек Торғайға қарағанда нәзік
Қара сақалға қарағанда дөрекірек
Менің стилім
Генри Морган күндерінен
Кеме докынан Порт-Роялдан
Олар қиындықты қара желкеннен біледі
Ең сорақысы, бас сүйек пен сүйекті көргенде
Ыстық жерден адам шабуыл жасайды
Мен қарақшымын
Кариб теңізінің қарақшысы, ммм
Мен қарақшымын
Кариб теңізінің қарақшысы, иә
Мен кез келген крест жорығында жүздей өткірмін
Мен қарақашымын, Кариб теңізінің қарақшысы
Ооо иә
Мен жеті теңізде жүзіп өттім, ооо
Ми байлығы шексіз келеді (О, байлығым кетеді!)
Мына қыздардың барлығы маған ғашық!
Менің экипажым ешқашан ауыспайды (ешқашан, ешқашан!)
Мен капитанымын!
Демек, мен қарақшымын
Кариб теңізінің қарақшысы, (көрмейсіз бе?!)
Мен қарақшымын
Кариб теңізінің қарақшысы, иә
Мен кез келген крест жорығында жүздей өткірмін
Мен қарақұйрық, Кариб теңізінің қарақшысы
Эй!
Мен қарақшымын
Қарақшы…
Ооооооо
Мен қарақшымын
Қарақшы…
Уу-уу
Өткір
Пышақ ретінде
Кез келген уақытта
Мен крест жорығы
Мен қарақшымын
Кариб теңізінің қарақшысы
Мм...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз