Raw Thoughts III - Chris Webby
С переводом

Raw Thoughts III - Chris Webby

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
227720

Төменде әннің мәтіні берілген Raw Thoughts III , суретші - Chris Webby аудармасымен

Ән мәтіні Raw Thoughts III "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Raw Thoughts III

Chris Webby

Оригинальный текст

Yeah

You should’ve just not said shit bro

Why you gotta make me do this

This muppet baby must be fucking crazy

Now what’s the hating about

You’re the last person on Earth that should have my name in their mouth

Yeah, publicity is cool, but I’m not aiming for clout

This for the love of the game that I’m gon' be taking you out

See the utter disrespect that you’ve been showing to the game

Should not be tolerated, I mean, really it’s insane

First you shitting on a legend, now you bringing up my name

So, uh, fuck your bitch and the clique you claim

That’s real rap

So I’ma have this lil' clown wishin'

He never said shit to a dude who’s about spittin'

This emo transgender is 'bout to be found missing

You look like Chelsea Clinton with down syndrome

You’re the kid at school that tested positive for lice

Hard to argue when I’m right

Fuck your comments and your likes

You ain’t rocking any mics, fucking awkward little dyke

Cut your 15 minutes short with what I’m rocking on sight

You were talking like you were the fucking man, Diego

But when I tweeted «Battle», you just ran, Diego

Goddamn, Diego

Thought you Cali cats were tough

But you just bury your fucking head in the sand, Diego

Damn

Cause once you realized you fucked with a sick spitter

You tucked your tail quick, gave up and just quit Twitter

I was gonna let it go

But you went and ran that lip again

You forced my hand

You should never do that shit again

'Cause listen, you are like a cancer

To the game as a whole, I’m the answer

I’ll make this little cry baby wet his Pampers

I smell pussy, is that you Xandra?

And it’s clear to everyone on Twitter this shit is bothering you

Your whole argument is your pop, and in that logic is true

But you’ve been here for like what, eight or nine months?

I’ve been here for a decade, I’m like a father to you

I see you’re having a moment, but a moment’ll never last

But you’re young, you don’t get it, I promise it’ll pass

You ain’t built to withstand the test of time

You’re a fad, I’m a real MC with real rhymes

And I know that deep down this shit is eating you at night

You can’t beat me on a mic, couldn’t beat me in a fight

And since I don’t have scribble scrabble tatted on my face

It’s pretty safe to say I’m also beating you at life

How you think your face is gonna look in 20 years?

Like shit

I just want to make that fucking clear

When the world has forgotten you and your rap career

What you gonna do then, you little half-a-queer?

Cause we all wanna see this lose

Xany listen, you’re as likable as Ted Cruz

Cameraman turned rapper

I’m a rapper who’s always been a rapper

Since you’ve been sucking your mother’s tit I’ve been killing rappers

What is you doing?

You look like a fucking Hot Topic store that evolved into a human

Abuse him

He’s already playing the victim because he’s weak

Only bars he got are in his prescription

Why the fuck would you select me as an enemy?

Your whole team should’ve warned you not to mention me

Killing people on the mic is like my specialty

What the fuck did you think?

That I would let it be?

This lil' junkie’s brain must be slowed down from drugs

With a bunch of Guess men all around him 'cause

I’ll fucking end you

Xan’s running out of luck

Every person on the web said your album sucks

You do one song with Diplo and think you’re the shit, yo?

No one over 15 thinks that you’re sick, bro

We think you’re killing rap and you’re killing yourselves

So seek help, cause those pills’ll diminish your health

But shit man, if you don’t wanna be alive I won’t force you

Here, I’ll even crush a couple percocets for you

Roll up the 20 and let you OD

This a war on drugs, one less Xan on the streets

Goddamn

Let this be a lesson to the younger cats

Show respect, know your place, have some fucking class

Y’all can go and make your weird fucking mumble rap

But if you diss some legends, we won’t tolerate your fucking trash

This a moment for the hip-hop heads

A reminder to the world that hip-hop's not dead

Yeah I’m putting on for the real rappers tonight

And pop a Lil' Xan like I’m try’na nap on a flight

Raw thoughts

Sorry about that, Diego

Ya know, this is what I do

Know your fucking place

Bye now

Перевод песни

Иә

Боқтап айтпау керек еді аға

Неліктен сен мені бұлай етуге                                                                та                                         |

Мына қуыршақ нәресте есінен танып қалған болуы керек

Енді жек көрушілік неде

Сіз жердегі                                                                                                                                                                                                                 

Иә, жариялылық  керемет, бірақ мен беделді мақсат етіп отырған жоқпын

Мен сені алып кететін ойынды ұнататыным үшін

Ойынға көрсеткен құрметсіздікті қараңыз

Төзбеу керек, бұл шынымен ақылсыздық

Әуелі аңызбен сөйлеп, енді менің атымды айтасыз

Ендеше, өз қаншықыңды және сен айтқан топты құрт

Бұл нағыз рэп

Сондықтан менде бұл клоун тілейді

Ол түкіретін жігітке ешқашан жаман сөз айтқан емес

Бұл транссексуал эмо жоғалып кеткен болмақ

Сіз Даун синдромы бар Челси Клинтонға ұқсайсыз

Сіз мектепте битке оң нәтиже берген баласыз

Менікі дұрыс болғанда дау  қиын

Пікірлеріңіз бен лайктарыңызды бұзыңыз

Сіз микрофондарды тербетпейсіз, ыңғайсыз кішкентай дайк

Мен көрген нәрсемен 15 минутыңызды қысқартыңыз

Сіз ақымақ адам сияқты сөйледіңіз, Диего

Бірақ мен «Шайқас» деп твиттерге жазғанымда, сен жай ғана жүгірдің, Диего

Қарғыс атсын, Диего

Сізді Кали мысықтары қатал деп ойладыңыз

Бірақ сен басыңды құмға көміп ал, Диего

Шайтан алғыр

Себебі сіз бірде-бір рет науқас түкіргішпен ес-түссіз жатқаныңызды түсіндіңіз

Сіз құйрығыңызды тез тығып, бас тарттыңыз және Twitter-ден шықтыңыз

Мен оны жіберетін болдым

Бірақ сен барып, сол ерінді қайтадан жүгірттің

Сіз менің қолымды  күштеп жібердіңіз

Ешқашан мұндай қылық жасамау керек

'Себебі тыңдаңыз, сіз қатерлі ісікке ұқсайсыз

Ойынға жалпы  жауап  менмін

Мен бұл кішкентай сәбиді памперсімен суландырамын

Мен мысықтың иісін сезіп тұрмын, бұл сен Ксандрасың ба?

Твиттерде барлығына бұл туралы түсінікті, бұл сізді мазалайды

Сіздің бүкіл аргументіңіз - бұл сіздің поп, және бұл логика ақиқат

Бірақ сіз мұнда неше жыл болдыңыз, сегіз немесе тоғыз ай?

Мен осында он жылдай болдым, мен саған әке сияқтымын

Мен сізде бір сәт бар екенін көріп тұрмын, бірақ бір сәт ешқашан жалғаспайды

Бірақ сен жассың, түсінбейсің, өтетініне уәде беремін

Сіз уақыт сынағына төтеп бере алмайсыз

Сіз сәнқойсыз, мен нағыз рифмалары бар нағыз MCмін

Мен бұл қобыртқаның сізді түнде тамақтанып жатқанын білемін

Сіз мені микрофонда жеңе алмайсыз, төбелесте де жеңе алмайсыз

Бетімде тырнақша сызылған сызбалар жоқ болғандықтан

Мен сені өмірде де жеңіп жатырмын деп айту өте қауіпсіз

Сіздің ойыңызша, 20 жылдан кейін бетіңіз қалай болады?

Боқ сияқты

Мен жай ғана осыны түсіндіргім келеді

Әлем сізді және сіздің рэп мансабыңызды ұмытқан кезде

Одан кейін не істейсің, кішкентай жарымжан?

Себебі бәріміз оның жеңілгенін көргіміз келеді

Ксени тыңда, сен Тед Круз сияқты сүйкімдісің

Оператор рэперге айналды

Мен әрқашан рэпер болған рэпермін

Сіз өзіңіздің анаңыздың кеудесін сорғаныңыздан бері мен рэперлерді өлтірдім

Не істеп жатырсыз?

Сіз адамға болған жеңіл «Ыстық тақырып» дүкеніне ұқсайсыз

Оны қорлау

Ол қазірдің өзінде жәбірленушінің рөлін ойнады, өйткені ол әлсіз

Оның рецептінде оның алған барлары ғана бар

Неге мені жау етіп таңдайсың?

Бүкіл командаңыз мені айтпауыңызды  ескертуі керек еді

MIC-тегі адамдарды өлтіру менің мамандығым сияқты

Сіз не ойладыңыз?

Мен рұқсат берер едім?

Бұл ессіз адамның миы есірткіден баяулауы керек

Айналасында бір топ Guess ер адамдарымен, себебі

Мен сені бітіріп тастаймын

Ксанның жолы болмай жатыр

Интернеттегі әрбір                                                 |

Сіз Diplo-мен бір ән орындап, өзіңізді ақымақпын деп ойлайсыз, солай ма?

15 жастан асқан ешкім сізді ауырып қалды деп ойламайды, аға

Сіз рэпті өлтіріп жатырсыз және өзіңізді өлтіріп жатырсыз деп ойлаймыз

Сондықтан көмек сұраңыз, себебі бұл таблеткалар денсаулығыңызды нашарлатады

Бірақ ақымақ адам, егер тірі қалғың келмесе, мен сені мәжбүрлемеймін

Міне, мен сіз үшін тіпті бір перкоцетті де ұсақтаймын

20-ны жинап, сізге  OD  рұқсат етіңіз

Бұл               есірткі    соғыс                      Көшелерде                       Xan                            Ксан                                               Ксан  көшелерінде      Ксан                                    кем

Қарғыс атсын

Бұл кіші мысықтарға сабақ берсін

Құрмет көрсетіңіз, өз орныңызды біліңіз, сабақ алыңыз

Барлығыңыз                                                                                                                                                                                    өзіңіздің біртүрлі мысқылдаған рэпіңізді айта аласыз

Бірақ егер сіз кейбір аңыздарды алсаңыз, біз сіздің қоқыс жәшігіңізге шыдай алмаймыз

Бұл хип-хоп жетекшілеріне арналған сәт

Хип-хоптың өлмегені туралы әлемге еске салу

Иә, мен бүгін кешке нағыз рэперлер үшін киінемін

Ұшақта ұйықтап жатқандай, Lil' Xan-ды шақырыңыз

Шикі ойлар

Бұл үшін кешіріңіз, Диего

Білесіз бе, мен осылай істеймін

Өз жеріңді біл

Сатып алу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз