Chemical Romance - Chris Webby
С переводом

Chemical Romance - Chris Webby

Альбом
Webster's Laboratory II
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
442190

Төменде әннің мәтіні берілген Chemical Romance , суретші - Chris Webby аудармасымен

Ән мәтіні Chemical Romance "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Chemical Romance

Chris Webby

Оригинальный текст

Dear Molly, I know that we’ve had our fun

Love the taste of you up on my tongue

But I’m thinkin' that we should be done

Been too many years of the same shit

You’ve almost driven me insane bitch

You’d whisper come give me a lick

And I’d come runnin' back, your dangerous

And you almost killed me in college remember that?

What the fuck were you

thinkin'

And you said that it wasn’t your fault, blamed it on all the liquor I was

drinkin'

But it was you!

And still I came back to you lustin' and callin' you baby

And your sister?

That’s my ex Stacy

And both of you bitches are crazy

But I’m grown now, so listen Molly what I’m tellin' you is for the best

Cause I’m a mess when I’m with you

So with the cells in my brain that you left behind we’re through

You’re dead to me

Even though you were my remedy

I thought that we really were meant to be

But now you’re only in my memories, so

I’m sorry Molly, I never meant to make you cry

Cause it’s been great just you and I, but this is goodbye

And this is us breakin' up, I’m signin' and sealin' this letter

Sincerely yours, XOXO Christian Webster

Rolled up twenties on the sink

Capsules poured into my drinks

It’s been fun but now I think

It’s time we move on, yeah

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

It’s time for me to go

Hey Christian, it’s Lindsey.

Why have I not seen you in so long?

Come see me tonight, I want you to fuck me over and over again like you do,

and we can stay up night and talk about how fucked up the world is,

and you can freestyle for me.

C’mon Christian, you know you want to.

Call me back as soon as you get this, mwah

Dear Lindsey, you were my very first love

When I really started doin' drugs

And we’ve been on and off, but the rush

That you would give me, was amazin'

Till it wasn’t, then I’m crazy

And I’m anxious, and I’m angry

And I lose sleep, cause you take me

Out to a place that I don’t wanna be anymore, at this point there’s just too

much history

It was my seventeenth birthday, that’s when you first took my virginity

And sooner than later I saw you on Fridays and saw you on Saturdays every week

Tried to break up with you numerous times but you’d always come back like I’m

pressin' repeat

Get the fuck outta my head bitch

Don’t call my phone up again bitch

Me and you ain’t even friends bitch

Now your nothin' but my ex bitch

You hookin' up with everybody at the afterparty bitch I know your repertoire

They all lay you down on the countertop, then they line you up with a debit card

Then you got em takin' out they money just like you was a stripper

And I was a pretty good tipper

But now you’ll be out of the picture, huh

Don’t bother with tryin' to call, I’ve sank my final 8 ball

Steppin' away from the pool table once and for all, yea

Rolled up twenties on the sink

Capsules poured into my drinks

It’s been fun but now I think

It’s time we move on, yeah

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

It’s time for me to go

Hey dude, what’s up?

I miss you.

Oh, it’s Xandra by the way.

Um.

Come cuddle.

I just got the new Call Of Duty.

And I got Oreos, your favorite.

Come be lazy with me.

Oh shit, my phones about to die, text me

Dear Xandra, you’re the chill one, way more than the rest of my ex chicks

We would sit around, play video games, and cuddle while watchin' some Netflix

On all of those lazy days

Whenever the sky was a shade of grey

You’d make me feel all these amazin' ways

And all of my problems would fade away

But then I’d snap back to reality and wanna lose it

Had a to do list and didn’t do shit

I was with you, don’t you know I got a schedule too bitch?

I got me a life and this dream that I’m chasin'

But you tellin' me that I need medication

The moves in my life you would keep me from makin'

This easy arrangement is slowin' me down and I’m losin' the moments I need to

embrace and

I’m pacin' I’m wastin' these minutes are fadin'

My motivation slowly slippin' away and

Procrastinatin' as we sittin' here layin'

And wake up confused again, at somethin' like 2 PM

And put off the shit that I’m supposed to do again, stuck here with you again

Cause I’ve been watchin' you ruin the lives of these people, so many others

you’ve dated

Some of em landed in rehab, some of em just didn’t make it

The doctor prescribin' your lovin' all over, but I’d rather be sober

Than wastin' my life with you, so take this letter as the closure, bitch

Rolled up twenties on the sink

Capsules poured into my drinks

It’s been fun but now I think

It’s time we move on, yeah

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

It’s time for me to go

Перевод песни

Құрметті Молли, мен біздің көңілді болғанымызды білемін

Тілімде сенің дәмін ұнатамын

Бірақ мен білу керек деп ойлаймын

Бірдей жылдар бойы бірдей

Сіз мені есінен танып қалдыңыз

Сіз маған сыбырлап келіп жалап беретін едіңіз

Мен қайтып келер едім, сенің қауіпті

Ал сен мені колледжде өліп қала жаздадың, есіңде ме?

Сіз не болдыңыз

ойлау

Сіз бұл сіздің кінәлі емес екенін айттыңыз, оны мен ішкен барлық ішімдіктерге кінәладыңыз

ішу

Бірақ бұл сен едің!

Сонда да мен саған құмартып, сені балам деп атадым

Ал сенің әпкең?

Бұл менің  бұрынғы  Стейси 

Екеуің де жындысыңдар

Бірақ мен қазір есейдім, сондықтан  саған айтатын         ең жақсы  айтуымды  тыңда

Себебі мен сенімен болған кезде бейберекетмін

Сондықтан менің миымдағы жасушалармен сіз артта қалдырған болсаңыз

Сіз мен үшін өлдіңіз

Сіз менің емшім болсаңыз да

Мен біз шынымен болуымыз керек деп  ойладым

Бірақ қазір сен тек менің естеліктерімдесің, сондықтан

Молли кешіріңіз, мен сізді ешқашан жылатқым келмеді

Себебі сіз екеуміз тамаша болды, бірақ бұл қоштасу

Бұл АҚШ-тың «Мен» және «Мен қолтым» және «Мен» және «Мен» және «едәуір»)

Құрметпен, XOXO Кристиан Вебстер

Раковинада жиырма жыл

Сусындарыма капсулалар құйылды

Бұл қызық болды, бірақ қазір ойлаймын

Біз алғасатын кез келді, иә

Қош бол, менің химиялық романсым

Қош бол, менің химиялық романсым

Қош бол, менің химиялық романсым

Мен баруға уақыт келді

Эй Кристиан, бұл Линдси.

Неліктен мен сені сонша көптен көрмедім?

Бүгін кешке келіңіз, мені өзіңіз сияқты қайта-қайта сиқығаныңызды қалаймын,

және біз түнде тұра аламыз және әлемді қалай ойластыра аламыз,

мен үшін фристайл жасай аласыз.

Келіңіз, Кристиан, сіз қалайтыныңызды білесіз.

Осыны алған бойда маған қайта қоңырау шалыңыз, мвах

Құрметті Линдси, сен менің алғашқы махаббатым едің

Мен шынымен есірткімен айналыса бастағанда

Біз қостық және өшірдік, бірақ асығыс

Сіз маған бересіз, бұл таңқаларлық болды

Олай болмағанға дейін, мен жындымын

Ал мен уайымдаймын, мен ашуланамын

Мен ұйықтап жатырмын, себебі сен мені аласың

Мен бұдан былай болғым келмейтін жерге барамын, бұл жерде

көп тарих

Бұл менің он жетінші туған күнім еді, сол кезде сіз менің қыздығымды алғаш алған едіңіз

Біраз уақыттан кейін сені жұма күні               апта сайын  сенбі күндері  көретінмін

Сізбен талай                          иборат                       иборат                                   иборат                                  иборат                                   иборат                              иборат                          | |

қайталауды басыңыз

Менің басымнан кет, қаншық

Менің телефоныма енді қоңырау шалма, қаншық

Мен екеуміз де дос емеспіз

Енді сен менің бұрынғы қаншықтан басқа ештеңесің

Сіз афтепатиде барлығымен араласып жатырсыз, мен сіздің репертуарыңызды білемін

Олардың барлығы сізді үстелдің үстіне жатқызады, содан кейін дебеттік картамен  қатар қояды

Содан кейін сіз стриптизші болғаныңыздай, олардың ақшасын шығарып алдыңыз

Мен өте жақсы жүк тиеуші болдым

Бірақ енді сіз бейнеден келесіздер, иә

Қоңырау шалуға тырыспаңыз, мен соңғы 8 допты батырып алдым

Бильярд үстелінен біржола кетіңіз, иә

Раковинада жиырма жыл

Сусындарыма капсулалар құйылды

Бұл қызық болды, бірақ қазір ойлаймын

Біз алғасатын кез келді, иә

Қош бол, менің химиялық романсым

Қош бол, менің химиялық романсым

Қош бол, менің химиялық романсым

Мен баруға уақыт келді

Эй, досым, не болды?

Мен сені сағындым.

Айтпақшы, бұл Ксандра.

мм.

Кел құшақтасып.

Мен жаңа Call Of Duty қолданбасын алдым.

Менде сіздің сүйікті Oreos бар.

Кел менімен жалқау бол.

Әй, ұят, телефондарым өле жаздады, маған жаз

Қымбатты Ксандра, сен менің бұрынғы балапандарымнан әлдеқайда салқынсың

Біраз Netflix көріп отырып, отырып, бейне ойындар ойнайтынбыз және құшақтасатын едік

Сол жалқау күндердің барлығында

Аспан сұр түсті болған сайын

Сіз маған осы таңғажайып жолдардың барлығын сезіндірер едіңіз

Және менің барлық мәселелерім жоғалады

Бірақ содан кейін шындыққа қайта оралып, одан айырылғым келеді

Іс тізімі болды және болмады

Мен сенімен бірге болдым, менде тым кесте барын білмейсің бе?

Менің өмірім және бұл арманым бар»

Бірақ сіз маған дәрі керек екенін айтып жатырсыз

Менің өмірімдегі қимыл-қозғалыстар, сіз мені жасауға кедергі болатын едіңіз

Бұл оңай реттеу мені баяулатады және қажетті                                                                       Бұл                      Мені                                                        .

құшақтау және

Мен сергек жүрмін, бұл минуттар жоғалып жатыр

Менің мотивациям ақырындап кетіп барады

Біз осында отырғанда, кейінге қалдыруда

Түскі сағат 14:00-де қайтадан абдырап ояныңыз

Мен қайтадан істеуім керек, мен қайтадан жасалса, осында тағы да тұрып қалдым

Себебі мен сенің осы адамдардың өмірін қиратып жатқаныңды бақылап жүрмін

кездесіп қалдыңыз

Олардың кейбіреулері реанимацияға түсті, кейбіреулері үлгермеді

Дәрігер сіздің сүйіспеншілігіңізді жазып береді, бірақ мен байсалды болғаным жөн

Өмірімді сенімен өткізгеннен гөрі, осы хатты жазу ретінде ал, қаншық

Раковинада жиырма жыл

Сусындарыма капсулалар құйылды

Бұл қызық болды, бірақ қазір ойлаймын

Біз алғасатын кез келді, иә

Қош бол, менің химиялық романсым

Қош бол, менің химиялық романсым

Қош бол, менің химиялық романсым

Мен баруға уақыт келді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз