The Road To Hell (Part 1 & 2) - Chris Rea
С переводом

The Road To Hell (Part 1 & 2) - Chris Rea

Альбом
Fool If You Think It's Over (The Definitive Greatest Hits)
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
391490

Төменде әннің мәтіні берілген The Road To Hell (Part 1 & 2) , суретші - Chris Rea аудармасымен

Ән мәтіні The Road To Hell (Part 1 & 2) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Road To Hell (Part 1 & 2)

Chris Rea

Оригинальный текст

Stood still on a highway

I saw a woman

By the side of the road

With a face that I knew like my own

Reflected in my window

Well she walked up to my quarterlight

And she bent down real slow

A fearful pressure paralysed me

In my shadow

She said «Son, what are you doing here?

My fear for you has turned me in my grave»

I said «Mama, I come to the valley of the rich

Myself to sell»

She said «Son, this is the road to Hell»

On your journey 'cross the wilderness

From the desert to the well

You have strayed upon the motorway to Hell

Well I’m standing by the river

But the water doesn’t flow

It boils with every poison you can think of

And I’m underneath the streetlight

But the light of joy I know

Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence

Chokes the smile on every face

And common sense is ringing out the bell

This ain’t no technological breakdown

Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit

And there’s nothing you can do

It’s all just bits of paper flying away from you

Oh look out world, take a good look what comes down here

You must learn this lesson fast and learn it well

This ain’t no upwardly mobile freeway

Oh no, this is the road

Said this is the road

This is the road to hell

Перевод песни

Магистральда тұрды

Мен әйелді көрдім

Жолдың жағында

Мен өзім сияқты білетін бетпен

Менің тереземде көрінді

Ол менің тоқсандық шамыма дейін жүрді

Және ол баяу еңкейді

Қорқынышты қысым мені сал етті

Менің көлеңкеде

Ол: «Балам, сен мұнда не істеп жүрсің?

Саған деген қорқынышым мені қабіріме айналдырды»

Мен: «Мама, мен байлар алқабына келдім

Өзімді сатам»

Ол: «Балам, бұл тозаққа апаратын жол» деді.

Саяхатыңызда шөлді кесіп өтіңіз

Шөлден құдыққа дейін

Сіз тозаққа апаратын тас жолда адасып қалдыңыз

Мен өзен жағасында тұрмын

Бірақ су ағып кетпейді

Ойыңызға келген кез келген умен бірге қайнайды

Ал мен көше шамының астындамын

Бірақ қуаныштың нұрын білемін

Көлеңкеде сенбестен қорқады

Және зорлық-зомбылықтан қорқу

Әр жүздегі күлкіні тұншықтырады

Қоңырау соғуы қалыпты ақыл

Бұл технологиялық бұзылыс емес

О жоқ, бұл тозақ жолы  

Барлық жолдар несиеге байланысты

Ал сіз жасай алатын ештеңе жоқ

Мұның бәрі сізден ұшып бара жатқан қағаз бөліктері

О, әлемге қарашы, мұнда не болып жатқанын жақсылап қараңыз

Сіз бұл сабақты тез үйреніп, оны жақсы білесіз

Бұл жоғары жылжымалы магистраль емес

О жоқ, бұл жол

Бұл жол деді

Бұл тозақтың жолы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз