Төменде әннің мәтіні берілген Auf Immer Und Ewig , суретші - Chris Rea аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chris Rea
No sunny day, no sky of blue
Just a pale moon on the wings of the wind
No diamond rings, no pretty dreams
Two people caught in chains of each other
And there was no other way
This was how it was to be
The flame will haunt you constantly
There’ll never be a day
Auf immer und ewig?
Auf immer und ewig?
Шуақты күн де, көк аспан да жоқ
Жел қанатындағы ақшыл ай
Бриллиант сақиналар, әдемі армандар жоқ
Екі адам бір-бірінің шынжырына ілінген
Басқа жол болмады
Бұл болу болды
Жалын сізді үнемі қуантады
Ешқашан бір күн болмайды
Ауф имер және ewig?
Ауф имер және ewig?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз