Төменде әннің мәтіні берілген Winter Song #2 , суретші - Chris Garneau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chris Garneau
To the road, to the snow, to the parking lot
Each day this break I ate alone
In the last trace of my frozen love
If spring would come again
And if spring would come again
Me in the light that the door let through
With a blanket on the window and the TV on too
All the pictures are sleeping and the fern is weeping
I’ll be in the snow when the sun comes home
I’ll be in the snow when the sun comes home
I’ll be in the snow when the sun comes home
The house next to the parking lot
Each day nearby I sat alone
And a ghost time girl, told me her name
Will I never see her again
And will I never see her again?
And no, I never see her again
Me in the light that the door let through
With a blanket on the window and the TV on too
All the pictures are sleeping and the fern is weeping
I’ll be in the snow when the sun comes home
I’ll be in the snow when the sun comes home
I’ll be in the snow when the sun comes home
I used to love you
Жолға, қарға, тұраққа
Бұл үзіліс сайын мен жалғыз тамақтанатынмын
Тоңған махаббатымның соңғы ізінде
Қайтадан көктем келсе
Көктем қайтадан келсе
Мен есік кіретін жарықта
Терезеде көрпе теледи
Барлық суреттер ұйықтап жатыр, ал папоротник жылап жатыр
Үйге күн келгенде мен қарда боламын
Үйге күн келгенде мен қарда боламын
Үйге күн келгенде мен қарда боламын
Тұрақ жанындағы үй
Күн сайын жақын жерде жалғыз отырдым
Ал бір елес уақыттағы қыз маған оның атын айтты
Мен оны енді көрмеймін бе?
Мен оны енді ешқашан көрмеймін бе?
Жоқ, мен оны енді ешқашан көрмеймін
Мен есік кіретін жарықта
Терезеде көрпе теледи
Барлық суреттер ұйықтап жатыр, ал папоротник жылап жатыр
Үйге күн келгенде мен қарда боламын
Үйге күн келгенде мен қарда боламын
Үйге күн келгенде мен қарда боламын
Мен сені жақсы көретінмін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз