Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Cher
С переводом

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Cher

Альбом
Dancing Queen
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251270

Төменде әннің мәтіні берілген Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) , суретші - Cher аудармасымен

Ән мәтіні Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

Cher

Оригинальный текст

Half past twelve and I'm watching the late show

In my flat, all alone

How I hate to spend the evening on my own

Autumn winds, blowing outside the window

As I look around the room

And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars, find the end of the rainbow

With a fortune to win, it's so different from the world I'm living in

Tired of TV, I open the window and I gaze into the night

But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Перевод песни

Сағат он екі жарым мен кеш көрсетілімді көріп жатырмын

Менің пәтерімде жалғыз

Кешті өз бетімен өткізуді қалай жек көремін

Терезенің сыртында соғатын күзгі желдер

Мен бөлмені қарап жатқанда

Ал мұңды көргенде көңілім түсіп кетеді

Ол жерде жан жоқ

Менің дұғамды ешкім естімейді

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Мені қараңғылық арқылы күннің үзілуіне дейін апарыңыз

Кино жұлдыздары, кемпірқосақтың ұшын табыңдар

Жеңіске жету мүмкіндігімен ол мен өмір сүріп жатқан әлемнен басқаша

Теледидардан шаршап, терезені ашып, түнге қараймын

Бірақ мұнда көретін ештеңе жоқ, ешкім көрінбейді

Ол жерде жан жоқ

Менің дұғамды ешкім естімейді

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Мені қараңғылық арқылы күннің үзілуіне дейін апарыңыз

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Ол жерде жан жоқ

Менің дұғамды ешкім естімейді

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Мені қараңғылық арқылы күннің үзілуіне дейін апарыңыз

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Маған көлеңкелерді қуып шығуға ешкім көмектеспей ме?

Берші, берші, түн ортасынан кейін адамды бер

Мені қараңғылық арқылы күннің үзілуіне дейін апарыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз