Төменде әннің мәтіні берілген Scrape , суретші - Chelsea Wolfe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chelsea Wolfe
You were the Summer
You were the coma
You were the only one
It was so quiet
And then you came around
And all the hiss of unknown
Turned lifeless and commonplace
You carrier, you’ll never see
What came undone, what you took from me
Can you hear them?
Rats in the walls
They remind me together of who we were
I don’t need your help or your hindrance
You stay the fuck away from me
You said, «It's been so long, I’m all alone»
Hear the scratch of the rats in the walls
Led me here, said, «Hold my hand»
A young nymph defiled then
My body fights itself inside
I feel it bow, this mortal hold
You carrier, you repulse me
Heard the sound of her knees scrape against the street
You, the dirty one, what you took from me
There was nothing left but hypocrisy
Holy odium, blotted memory
But my regret will never consume me
The ocean’s licking tongue, the letting of the blood
Vile prophecy, scrape it out of me
Сіз Жаз едіңіз
Сіз кома болдыңыз
Жалғыз сен едің
Өте тыныш болды
Сосын сен айналып келдің
Және беймәлім ысқырықтардың барлығы
Жансыз және қарапайым болды
Сіз тасымалдаушы, сіз ешқашан көрмейсіз
Не болды, не алдыңыз, менен не алдыңыз
Сіз оларды ести аласыз ба?
Қабырғалардағы егеуқұйрықтар
Олар маған біздің кім екенімізді еске салады
Маған көмегің немесе кедергің қажет емес
Менен аулақ жүр
Сіз: «Көп уақыт болды, мен жалғызбын» дедіңіз
Қабырғалардағы егеуқұйрықтардың тырнағанын естіңіз
Мені осы жерге апарып, «қолымнан ұста» деді
Сол кезде жас нимфа арамдалған
Денем іштей күреседі
Мен бұл өлімді ұстап тұрғандай иіліп тұрғанын сеземін
Сіз тасымалдаушы, сіз мені тойтарасыз
Оның тізелерінің көшеге тырнаған дыбысын естіді
Сен, лас, менен не алдың
Екіжүзділіктен басқа ештеңе қалмады
Қасиетті одиум, өшіп қалған жады
Бірақ өкінішім мені ешқашан жемейді
Мұхиттың тілі, қанның ағуы
Жағымсыз пайғамбарлық, оны менен жүргізіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз