Төменде әннің мәтіні берілген The Warden , суретші - Chelsea Wolfe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chelsea Wolfe
The saw in the hands, it’s white as snow
The heavy endless weight on my heels, it’s cold
The water on my head, but I won’t speak of you
The hall and the rack and the wheel, it’s true
And when it turns
The hole in my vision fills with you
The cold and the loud and they won’t let me sleep
I’ve been dragged on the floor and my blood earns my keep
My body holds a picture of the sun, it’s you
The warden bore a hole in my skull, it’s true
Tore off my limbs and my breasts
The heart, it’s heavy in the chest
And when it turns
The hole in my vision fills with you
Tore off my limbs
And my breasts
The heart, it’s heavy
In the chest
Pulled out my tongue
So I can’t speak the truth
The picture in my vision
It’s the sun, it’s you
Hole, rack
Wheel, time
Heart, thorn
Knees, blight
Hand, hold
Bright white
Whole head
Feels light
Қолдағы ара, қардай аппақ
Менің өкшеміздегі ауыр, шексіз салмақ, суық
Басымдағы су, бірақ мен сіз туралы айтпаймын
Холл, сөре және дөңгелек, бұл рас
Және айналғанда
Менің көруімдегі тесік сізге толтырады
Суық пен қатты дауыс мені ұйықтатпайды
Мені еденге сүйретіп
Менің денемде күннің суреті бар, бұл сенсің
Күзетші менің бас сүйегімді тесіп алған, бұл рас
Қол-аяғымды, кеудемді жұлып алды
Жүрек, кеудеде ауыр
Және айналғанда
Менің көруімдегі тесік сізге толтырады
Аяқ-қолымды жұлып алды
Және кеуделерім
Жүрек, ауыр
Кеудеде
Тілімді шығардым
Сондықтан шындықты айта алмаймын
Менің көрінімдегі сурет
Бұл күн, сенсің
Шұңқыр, сөре
Дөңгелек, уақыт
Жүрек, тікен
Тізе, күйік
Қол, ұста
Ашық ақ
Бүкіл бас
Жеңіл сезінеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз