
Төменде әннің мәтіні берілген Moon Going Down , суретші - Charlie Patton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charlie Patton
Ah, the moon is going down baby, sun’s about to shine
Ah, the moon is going down baby, sun’s about to shine
Rosetta Henry told me, «Lord I don’t want you hangin' round.»
Oh well where were you now baby, Clarkdale mill burned down?
Oh well where were you now babe, Clarkdale mill burned down?
(Boy you know where I was)
I was way down’n Sunflower with my face all full of frown
There’s a house over yonder, painted all over green
There’s a house over yonder, painted all over green
(Boy you know I know it’s over there)
Lord the finest young women Lord, a man most ever seen
Lord I think I heard that Taylor whistle, Taylor whistle, Taylor whistle blow
Lord I think I heard that Taylor whistle
(Well now I hear it blowin')
Lord I ain’t gonna stop walkin' 'til I get in my rider’s door
Lord the smokestack is black and the bell it shine like, bell it shine like,
bell it shines like gold
Oh the smokestack is black and the bell it shine like gold
(Cover me boy, you know it looks good to me)
Lord I ain’t gonna walk there, ah, babe ain’t 'round no more
Ah I evil was at midnight, 'til I heard the local blow
I was evil out at night, when I heard the local blow
(Boy it give me the blues…)
I got to see my rider, 'fraid she’s gettin' on board
Әй, ай батып барады, балам, күн жарқырайды
Әй, ай батып барады, балам, күн жарқырайды
Розетта Генри маған: «Мырза, мен сенің араласқаныңды қаламаймын» деді.
Кларкдейл диірмені өртеніп кетті, балам, сен қайда болдың?
Кларкдейл диірмені өртеніп кетті, балам, сен қазір қайда болдың?
(Бала сен менің қайда болғанымды білесің)
Мен бетіне төнген күн сәулесім бар еді
Арғы жағында жасыл түске боялған үй бар
Арғы жағында жасыл түске боялған үй бар
(Бала, сіз оның сол жерде екенін білетінімді білесіз)
Лорд, ең жақсы жас әйелдер Мырза, бұрын-соңды көрген адам
Лорд, мен Тейлордың ысқырғанын, Тейлордың ысқырғанын, Тейлордың ысқырғанын естідім деп ойлаймын
Мырза, мен Тейлордың ысқырығы екенін естідім деп ойлаймын
(Енді мен оның үрлеп жатқанын естимін)
Мырза, мен шабандозымның есігіне кірмейінше жүруді тоқтатпаймын
Мырза, түтін бағанасы қара және қоңырау ол жарқырайды, қоңырау жарқырайды,
қоңырау ол алтындай жарқырайды
О, түтін бағанасы қара, қоңырауы алтындай жарқырайды
(Мені жабыңыз, балам, бұл маған жақсы көрінетінін білесіз)
Мырза, мен ол жерде жүрмеймін, балам енді айнала алмаймын
Мен жергілікті соққыны естігенше түн ортасында болдым
Мен түнде жергілікті соққыны естігенде зұлым болдым
(Балалар, бұл маған блюз береді…)
Мен өзімнің шабандозды көрдім, бортта 'ол Gettin'
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз