Төменде әннің мәтіні берілген Lane et le gendarme , суретші - Charles Trenet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Trenet
Sur les bords de l'étang bleu,
Il y avait un âne.
Sur les bords de l'étang bleu,
Il y avait un âne… bleu
Et cet âne-làrêvait
Qu’il était gendarme,
Et cet âne-làrêvait
Qu’il était gendarme… àpied.
Sur les bords de l'étang bleu,
Y avait un gendarme.
Sur les bords de l'étang bleu,
Y avait un gendarme… bleu
Et ce gendarme rêvait
Qu’il était un âne,
Et ce gendarme rêvait
Qu’il était un âne laid.
Subtil était l’air si doux,
La brise câline.
Subtil était l’air si doux
Qu’on pouvait s’attendre àtout.
C’est alors que vint àpasser
Une fée un peu pressée
Qui, d’un coup de baguette, changea
Le gendarme en âne,
Qui, d’un coup de baguette, changea
Le gendarme en âne gras
Et de l'âne, tout simplement,
Elle fit un gendarme,
Si vite que personne, vraiment,
Ne s’aperçut du changement.
Moi-même, je n’en eus rien su
Si la fée joyeuse
Ne vint, en riant aux éclats,
Me conter cette affaire-là.
A présent, dans le pays,
Quand je vois le gendarme,
A présent, dans le pays,
Je suis bien heureux pour lui.
Au lieu de manger du son,
Il aide la justice.
Au lieu de manger du son,
Il pourchasse les larrons.
Quant àl'âne dans son pré,
Faut que j’y réfléchisse.
Quant àplaindre l'âne dans son pré,
Faudra que j’aille voir ça de plus près.
(Que subséquemment, àprésent, on m’oblige
Àmanger de l’herbe… C’est un bien triste
Destin pour un ancien gendarme… HI… HAN…)
Көк тоғанның шетінде,
Есек болды.
Көк тоғанның шетінде,
Есек бар еді... көк
Ал әлгі есек армандады
оның полиция қызметкері болғанын,
Ал әлгі есек армандады
Оның полицей болғаны... жаяу.
Көк тоғанның шетінде,
Полицей болды.
Көк тоғанның шетінде,
Констебль бар еді... көк
Және бұл полицей армандаған
оның есек болғанын,
Және бұл полицей армандаған
Оның шіркін есек болғанын.
Жіңішке ауа сондай тәтті еді,
Нәзік жел.
Көрініс өте нәзік болды
Біз бәрін күтетін едік.
Сол кезде солай болды
Асыққан пері
Таяқшаның толқынымен кім өзгерді
Есек констеббл,
Таяқшаның толқынымен кім өзгерді
Семіз есек констеббі
Ал есек туралы, қарапайым түрде,
Ол констебль жасады,
Соншалықты жылдам, ешкім, шын мәнінде,
Өзгерісті байқамадым.
Бұл туралы өзім де білмедім.
Көңілді пері болса
Келген жоқ, қатты күліп,
Бұл туралы маған айтыңыз.
Енді елде,
Мен полиция қызметкерін көргенде,
Енді елде,
Мен ол үшін өте қуаныштымын.
Кебек жеудің орнына,
Ол әділдікке көмектеседі.
Кебек жеудің орнына,
Ол ұрыларды іздейді.
Шалғындағы есекке келсек,
Мен бұл туралы ойлануым керек.
Шалғындағы есекті аяғанына келсек,
Мен барып жақынырақ қарауым керек.
(Осыдан кейін, қазір мен мәжбүрмін
Шөп жеу... Бұл өте өкінішті нәрсе
Бұрынғы полицейдің тағдыры... СӘЛЕМ... ХАН...)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз